Register | Log-in

Chinese subtitles for [CAWD-624] : I Was So Excited by Her Unprotected Tits and Raw Legs That I Was So Excited That I Was Fucking Her All Night Long, to the Point That My Flickering Wife's Presence Was Blown Away... Sora Amakawa (2024)

Summary

[CAWD-624] : I Was So Excited by Her Unprotected Tits and Raw Legs That I Was So Excited That I Was Fucking Her All Night Long, to the Point That My Flickering Wife's Presence Was Blown Away... Sora Amakawa (2024)
  • Created on: 2026-01-09 15:23:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_624_i_was_so_excited_by_her_unprotected_tits___78804-20260116152344.zip    (10.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-624 - Chinese
Not specified
Yes
CAWD-624.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:13,530 --> 00:01:14,690
我明白了

9
00:01:14,890 --> 00:01:17,590
這是公司的一個重要專案。

10
00:01:17,650 --> 00:01:18,930
您需要協助嗎?

11
00:01:18,990 --> 00:01:22,790
我想五點左右就能完成了。

12
00:01:22,870 --> 00:01:23,990
不要擔心。

13
00:01:25,670 --> 00:01:26,670
嘿,由紀

14
00:01:26,730 --> 00:01:27,810
什麼事?

15
00:01:59,938 --> 00:02:02,106
我很好。

16
00:02:03,106 --> 00:02:05,106
你昨天停止工作了?

17
00:02:06,106 --> 00:02:08,106
現在還早,所以我沒事。

18
00:02:08,106 --> 00:02:09,106
我明白了

19
00:02:10,106 --> 00:02:11,106
祝你好運

20
00:02:11,106 --> 00:02:12,106
是的。

21
00:02:14,722 --> 00:02:15,722
感謝你們的辛勤工作。

22
00:02:15,722 --> 00:02:16,722
感謝你們的辛勤工作。

23
00:03:06,138 --> 00:03:09,138
現在,A先生的貴族身分安全了。

24
00:03:09,138 --> 00:03:10,138
你呢?

25
00:03:11,138 --> 00:03:16,138
我正在檢查電線。

26
00:03:16,138 --> 00:03:17,138
再來一點

27
00:03:22,810 --> 00:03:25,410
檢查槍支是最基本的。

28
00:03:27,210 --> 00:03:28,250
對不起。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments