Register | Log-in

English subtitles for [CAWD-676] - "Don't You Want To Become A Real Man?" We Are New Recruits On A Company Trip, And Our Two Tipsy Female Bosses Drag Us Into Their Rooms For A Full-On Adult 4Pojt Training Session That Lasts Until The Morning. Sakura Momo, Ito Mayu (2024)

Summary

[CAWD-676] - "Don't You Want To Become A Real Man?" We Are New Recruits On A Company Trip, And Our Two Tipsy Female Bosses Drag Us Into Their Rooms For A Full-On Adult 4Pojt Training Session That Lasts Until The Morning. Sakura Momo, Ito Mayu (2024)
  • Created on: 2026-01-09 15:25:10
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_676_don_t_you_want_to_become_a_real_man_we_ar__78853-20260116152510.zip    (38.9 KB)
  11 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-676 - ENGLISH
Not specified
Yes
CAWD-676.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:49,620 --> 00:01:51,120
good feeling

9
00:01:51,680 --> 00:01:55,760
Oh, I mean, do you have the key from your room?

10
00:01:57,220 --> 00:01:57,720
eh

11
00:01:57,720 --> 00:01:58,660
How much more than I expected

12
00:01:58,660 --> 00:01:59,900
It's not me

13
00:01:59,900 --> 00:02:00,500
Oh sorry

14
00:02:00,500 --> 00:02:01,700
I want you to keep the key.

15
00:02:03,340 --> 00:02:06,120
Mr. Kojima, do it.

16
00:02:06,940 --> 00:02:09,100
thanks

17
00:02:09,740 --> 00:02:12,900
Um... which room is it?

18
00:02:12,900 --> 00:02:16,110
Maybe over there

19
00:02:17,050 --> 00:02:18,390
follow me

20
00:02:24,770 --> 00:02:26,630
Nice place here

21
00:02:26,630 --> 00:02:27,510
Looks good

22
00:02:27,970 --> 00:02:30,630
I would be happy if the seniors came.

23
00:02:30,630 --> 00:02:32,210
I definitely thought this

24
00:02:32,690 --> 00:02:34,630
I really want to see my predecessors wearing yukata.

25
00:02:34,630 --> 00:02:35,690
Yukata!

26
00:02:37,350 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments