Register | Log-in

Chinese subtitles for [CAWD-676] - "Don't You Want To Become A Real Man?" We Are New Recruits On A Company Trip, And Our Two Tipsy Female Bosses Drag Us Into Their Rooms For A Full-On Adult 4Pojt Training Session That Lasts Until The Morning. Sakura Momo, Ito Mayu (2024)

Summary

[CAWD-676] - "Don't You Want To Become A Real Man?" We Are New Recruits On A Company Trip, And Our Two Tipsy Female Bosses Drag Us Into Their Rooms For A Full-On Adult 4Pojt Training Session That Lasts Until The Morning. Sakura Momo, Ito Mayu (2024)
  • Created on: 2026-01-09 15:25:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_676_don_t_you_want_to_become_a_real_man_we_ar__78851-20260116152508.zip    (38.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-676 - Chinese
Not specified
Yes
CAWD-676.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,983 --> 00:02:01,959
对不起,打扰一下,有人保管钥匙吗?

9
00:02:01,983 --> 00:02:02,959
啊!

10
00:02:02,983 --> 00:02:06,959
小松,你来试试!

11
00:02:06,983 --> 00:02:07,959
我来试试!

12
00:02:07,983 --> 00:02:09,959
不,谢谢你!

13
00:02:09,983 --> 00:02:12,959
哎呀,哪个房间啊?

14
00:02:12,983 --> 00:02:14,959
那边吗?

15
00:02:14,983 --> 00:02:15,959
这边!

16
00:02:15,983 --> 00:02:16,960
可以吗?

17
00:02:16,984 --> 00:02:18,959
啊,带我一起去!

18
00:02:18,983 --> 00:02:26,959
哇,这边真好。

19
00:02:26,983 --> 00:02:27,960
真糟糕。

20
00:02:27,984 --> 00:02:30,959
前辈们要是能来就好了。

21
00:02:30,983 --> 00:02:32,959
我以为他们绝对不会来的。

22
00:02:32,983 --> 00:02:34,959
不想看到前辈们穿浴衣的样子。

23
00:02:34,983 --> 00:02:35,959
浴衣啊。

24
00:02:35,983 --> 00:02:36,960
真的吗?

25
00:02:36,984 --> 00:02:38,959
哇,好激动。

26
00:02:38,983 --> 00:02:40,959
浴衣是什么样的呢?

27
00:02:40,983 --> 00:02:41,959
好期待。

28
00:02:41,983 --> 00:02:42,983
什么样的?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments