English subtitles for [CAWD-690] - the New Heroine of the Morning Drama! a Quarter-Japanese College Student with the Eyes of a Once-in-a-Millennium Person Who Is Rumored to Be Exactly the Same As Hashimoto Tamaki's Makes Her Av Debut (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-09 15:25:34
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_690_the_new_heroine_of_the_morning_drama_a_qu__78868-20260116152534.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-690 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-690.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:08.060 --> 00:02:10.060
Then let's take a picture here.
9
00:02:10.060 --> 00:02:11.060
Thank you.
10
00:02:11.060 --> 00:02:18.860
Nao-chan, are you used to taking pictures?
11
00:02:18.860 --> 00:02:22.980
I'm used to it.
12
00:02:22.980 --> 00:02:24.980
Please take care of me today.
13
00:02:24.980 --> 00:02:28.180
Please take care of me today.
14
00:02:28.180 --> 00:02:29.180
Look at Nao-chan's smile.
15
00:02:29.180 --> 00:02:30.180
That's cute.
16
00:02:30.180 --> 00:02:32.180
Please face the front a little more.
17
00:02:32.180 --> 00:02:33.180
That's it.
18
00:02:33.180 --> 00:02:37.180
By the way, let's look back from the other side.
19
00:02:37.180 --> 00:02:39.180
The picture looks really good.
20
00:02:39.180 --> 00:02:41.690
What?
21
00:02:41.690 --> 00:02:44.970
Nao-chan, I heard you were on the land.
22
00:02:44.970 --> 00:02:45.970
Short distance or long distance?
23
00:02:45.970 --> 00:02:47.970
Long distance.
24
00:02:47.970 --> 00:02:48.970
Lo
00:02:08.060 --> 00:02:10.060
Then let's take a picture here.
9
00:02:10.060 --> 00:02:11.060
Thank you.
10
00:02:11.060 --> 00:02:18.860
Nao-chan, are you used to taking pictures?
11
00:02:18.860 --> 00:02:22.980
I'm used to it.
12
00:02:22.980 --> 00:02:24.980
Please take care of me today.
13
00:02:24.980 --> 00:02:28.180
Please take care of me today.
14
00:02:28.180 --> 00:02:29.180
Look at Nao-chan's smile.
15
00:02:29.180 --> 00:02:30.180
That's cute.
16
00:02:30.180 --> 00:02:32.180
Please face the front a little more.
17
00:02:32.180 --> 00:02:33.180
That's it.
18
00:02:33.180 --> 00:02:37.180
By the way, let's look back from the other side.
19
00:02:37.180 --> 00:02:39.180
The picture looks really good.
20
00:02:39.180 --> 00:02:41.690
What?
21
00:02:41.690 --> 00:02:44.970
Nao-chan, I heard you were on the land.
22
00:02:44.970 --> 00:02:45.970
Short distance or long distance?
23
00:02:45.970 --> 00:02:47.970
Long distance.
24
00:02:47.970 --> 00:02:48.970
Lo
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







