Register | Log-in

English subtitles for [CAWD-690] - the New Heroine of the Morning Drama! a Quarter-Japanese College Student with the Eyes of a Once-in-a-Millennium Person Who Is Rumored to Be Exactly the Same As Hashimoto Tamaki's Makes Her Av Debut (2024)

Summary

[CAWD-690] - the New Heroine of the Morning Drama! a Quarter-Japanese College Student with the Eyes of a Once-in-a-Millennium Person Who Is Rumored to Be Exactly the Same As Hashimoto Tamaki's Makes Her Av Debut (2024)
  • Created on: 2026-01-09 15:25:34
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_690_the_new_heroine_of_the_morning_drama_a_qu__78868-20260116152534.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-690 - ENGLISH
Not specified
Yes
CAWD-690.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:08.060 --> 00:02:10.060
Then let's take a picture here.

9
00:02:10.060 --> 00:02:11.060
Thank you.

10
00:02:11.060 --> 00:02:18.860
Nao-chan, are you used to taking pictures?

11
00:02:18.860 --> 00:02:22.980
I'm used to it.

12
00:02:22.980 --> 00:02:24.980
Please take care of me today.

13
00:02:24.980 --> 00:02:28.180
Please take care of me today.

14
00:02:28.180 --> 00:02:29.180
Look at Nao-chan's smile.

15
00:02:29.180 --> 00:02:30.180
That's cute.

16
00:02:30.180 --> 00:02:32.180
Please face the front a little more.

17
00:02:32.180 --> 00:02:33.180
That's it.

18
00:02:33.180 --> 00:02:37.180
By the way, let's look back from the other side.

19
00:02:37.180 --> 00:02:39.180
The picture looks really good.

20
00:02:39.180 --> 00:02:41.690
What?

21
00:02:41.690 --> 00:02:44.970
Nao-chan, I heard you were on the land.

22
00:02:44.970 --> 00:02:45.970
Short distance or long distance?

23
00:02:45.970 --> 00:02:47.970
Long distance.

24
00:02:47.970 --> 00:02:48.970
Lo

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments