English subtitles for [CAWD-773] - "Want To Just Take A Shower?" I Missed The Last Train And Went To A Junior Female Employee's Room... I Was So Excited By Her Unprotected Breasts And Bare Legs That I Forgot About My Wife's Presence As I Fucked Her Like Crazy All (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-09 15:27:27
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_773_want_to_just_take_a_shower_i_missed_the_l__78936-20260116152727.zip
(10 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-773 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-773.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:49,650 --> 00:00:50,650
Please have tea
9
00:00:52,410 --> 00:00:53,210
Oh thank you
10
00:00:53,210 --> 00:00:54,190
It's a day off.
11
00:00:54,890 --> 00:00:56,430
Why don't you take some time off?
12
00:00:58,470 --> 00:01:02,270
I haven' t finished my work yet, and didn''t come home since yesterday
13
00:01:03,310 --> 00:01:06,650
Everyone is giving Okamoto-san too much work
14
00:01:09,303 --> 00:01:09,770
Well...
15
00:01:09,770 --> 00:01:11,730
After all it has to be done by someone
16
00:01:13,390 --> 00:01:15,610
Please tell me if there is anything that can help
17
00:01:16,490 --> 00:01:18,150
At the time of admission
18
00:01:18,730 --> 00:01:20,410
You took care of Okamoto very much
19
00:01:20,410 --> 00:01:24,850
Well, that's because I'm your teacher.
20
00:01:26,490 --> 00:01:28,610
Please don't push yourself too hard!
21
00:01:29,210 --> 00:01:30,170
We're rooting for you
22
00:01:31,250 --> 00:01:33,250
She is bright and tall
23
00:01:33,250 -->
00:00:49,650 --> 00:00:50,650
Please have tea
9
00:00:52,410 --> 00:00:53,210
Oh thank you
10
00:00:53,210 --> 00:00:54,190
It's a day off.
11
00:00:54,890 --> 00:00:56,430
Why don't you take some time off?
12
00:00:58,470 --> 00:01:02,270
I haven' t finished my work yet, and didn''t come home since yesterday
13
00:01:03,310 --> 00:01:06,650
Everyone is giving Okamoto-san too much work
14
00:01:09,303 --> 00:01:09,770
Well...
15
00:01:09,770 --> 00:01:11,730
After all it has to be done by someone
16
00:01:13,390 --> 00:01:15,610
Please tell me if there is anything that can help
17
00:01:16,490 --> 00:01:18,150
At the time of admission
18
00:01:18,730 --> 00:01:20,410
You took care of Okamoto very much
19
00:01:20,410 --> 00:01:24,850
Well, that's because I'm your teacher.
20
00:01:26,490 --> 00:01:28,610
Please don't push yourself too hard!
21
00:01:29,210 --> 00:01:30,170
We're rooting for you
22
00:01:31,250 --> 00:01:33,250
She is bright and tall
23
00:01:33,250 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







