Japanese subtitles for [CAWD-796] - Confined And Trained By A Stinky Middle-Aged Man In The Neighbor's Trash Room... The Fate Of A Schoolgirl Who Was Impregnated By 56 Consecutive Creampies Without Pulling Out... Miyu Aizawa (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-09 15:27:47
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_796_confined_and_trained_by_a_stinky_middle_a__78946-20260116152747.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-796 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-796.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,370 --> 00:00:58,010
あ、お母さん。
9
00:00:58,370 --> 00:01:03,550
二時審査を受かるかわからないのに、三時審査の日までこっちへさせてくれてありがとう。.
10
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
うん。.
11
00:01:06,610 --> 00:01:08,110
私、オーディション頑張るね。.
12
00:01:09,770 --> 00:01:14,110
うん、じゃあまた連絡するね。 バイバーイ。.
13
00:02:03,260 --> 00:02:06,670
この時は、都会ってこういうものなのかな?
14
00:02:07,130 --> 00:02:09,290
くらいにしか思っていなかった。.
15
00:02:15,500 --> 00:02:17,060
あ、緊張するな。.
16
00:02:18,400 --> 00:02:21,560
ついに明日だもんな、オーディション。.
17
00:02:22,360 --> 00:02:28,620
お 母さんに東京のお家借りてもらったんだし、絶対受かるように頑張ろう。.
18
00:02:30,880 --> 00:02:31,880
くそ。.
19
00:02:47,590 --> 00:02:48,590
どこだ?
20
00:02:49,610 --> 00:02:50,610
どこ行った?
21
00:02:52,790 --> 00:02:54,490
俺の人生どこだ?
22
00:03:08,550 --> 00:03:09,550
あの、こんにちは。.
23
00:03:18,100 --> 00:03:22,840
2週間だけ隣に引っ越してきた藍沢です。 よろしくお願いします。.
24
00:03:27,660 --> 00:03:31,080
なんだよ、お前忙しいんだよ。.
25
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
あの、あの。.
26
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
あ?
27
00:03:46,360 --> 00:03:49,500
ここにあるゴミ、あなたのお家のものですよね。.
2
00:00:56,370 --> 00:00:58,010
あ、お母さん。
9
00:00:58,370 --> 00:01:03,550
二時審査を受かるかわからないのに、三時審査の日までこっちへさせてくれてありがとう。.
10
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
うん。.
11
00:01:06,610 --> 00:01:08,110
私、オーディション頑張るね。.
12
00:01:09,770 --> 00:01:14,110
うん、じゃあまた連絡するね。 バイバーイ。.
13
00:02:03,260 --> 00:02:06,670
この時は、都会ってこういうものなのかな?
14
00:02:07,130 --> 00:02:09,290
くらいにしか思っていなかった。.
15
00:02:15,500 --> 00:02:17,060
あ、緊張するな。.
16
00:02:18,400 --> 00:02:21,560
ついに明日だもんな、オーディション。.
17
00:02:22,360 --> 00:02:28,620
お 母さんに東京のお家借りてもらったんだし、絶対受かるように頑張ろう。.
18
00:02:30,880 --> 00:02:31,880
くそ。.
19
00:02:47,590 --> 00:02:48,590
どこだ?
20
00:02:49,610 --> 00:02:50,610
どこ行った?
21
00:02:52,790 --> 00:02:54,490
俺の人生どこだ?
22
00:03:08,550 --> 00:03:09,550
あの、こんにちは。.
23
00:03:18,100 --> 00:03:22,840
2週間だけ隣に引っ越してきた藍沢です。 よろしくお願いします。.
24
00:03:27,660 --> 00:03:31,080
なんだよ、お前忙しいんだよ。.
25
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
あの、あの。.
26
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
あ?
27
00:03:46,360 --> 00:03:49,500
ここにあるゴミ、あなたのお家のものですよね。.
2
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







