Register | Log-in

Japanese subtitles for [CAWD-800] - Natsu Is My Property, Okay?" I Moved Into A Co-Ed Share House As A Security Measure, But... A Roommate Who Has A Bad Misunderstanding Of My Life Has Become My Boyfriend And Has Turned Into A Bondage Stalker... When I Force Her To Move (2025)

Summary

[CAWD-800] - Natsu Is My Property, Okay?" I Moved Into A Co-Ed Share House As A Security Measure, But... A Roommate Who Has A Bad Misunderstanding Of My Life Has Become My Boyfriend And Has Turned Into A Bondage Stalker... When I Force Her To Move (2025)
  • Created on: 2026-01-09 15:27:57
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_800_natsu_is_my_property_okay_i_moved_into_a___78953-20260116152757.zip    (16.3 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-800 - Japanese
Not specified
Yes
CAWD-800.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,950 --> 00:00:40,049
緊張するのはわかりますよ。このシェアハウス、男性しかいなかったわけですから。

9
00:00:40,049 --> 00:00:45,329
ただ、ちゃんとルールを守っての生活をお願いしますよ、二人とも。

10
00:00:45,630 --> 00:00:47,250
はい、佐々木さん、分かりました。

11
00:00:47,929 --> 00:00:48,810
大丈夫ですか?

12
00:00:49,789 --> 00:00:51,109
大丈夫ですよ。

13
00:00:51,710 --> 00:00:53,890
あ、多分来たと思います。迎えてきます。

14
00:00:55,630 --> 00:00:56,509
はーい!

15
00:01:01,479 --> 00:01:02,740
あ、ひなたさんですか?

16
00:01:02,799 --> 00:01:03,619
はい、こんにちは。

17
00:01:03,679 --> 00:01:06,299
あ、こんにちは。お待ちしておりました。どうぞ、中へ。

18
00:01:08,640 --> 00:01:11,120
すいません、暑かったんじゃないですか?

19
00:01:11,260 --> 00:01:12,700
いや、すごい暑いですね。

20
00:01:12,700 --> 00:01:14,599
暑いですよね。あ、スリーパー、これ使ってください。

21
00:01:14,859 --> 00:01:16,700
荷物、僕持っていきますんで。

22
00:01:19,379 --> 00:01:23,000
ちょっとせっかくなんで、メンバーの中で待たせてるんで、簡単に自己紹介しましょう。

23
00:01:31,349 --> 00:01:35,650
改めてなんですけど、当初はハウスにようこそお越しくださいました。

24
00:01:36,390 --> 00:01:36,709
ありがとうございます。

25
00:01:36,890 --> 00:01:39,930
私がここで一番古い、タケシって呼ばれております。

26
00:01:39,969 --> 00:01:4

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments