Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [CAWD-883] - The Fresh And Beautiful Girls (Sisters), Symbols Of Youth, Are Apparently Being Molested By Their Stepfather... But For Some Reason, They Don't Report It... You Mean It Feels Good? Kitaoka Karin Shizuga (2025)

Summary

[CAWD-883] - The Fresh And Beautiful Girls (Sisters), Symbols Of Youth, Are Apparently Being Molested By Their Stepfather... But For Some Reason, They Don't Report It... You Mean It Feels Good? Kitaoka Karin Shizuga (2025)
  • Created on: 2026-01-17 16:23:20
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

cawd_883_the_fresh_and_beautiful_girls_sisters_sym__79037-20260117162320.zip    (10.6 KB)
  35 downloads
  3 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[CAWD-883] - The Fresh And Beautiful Girls (Sisters), Symbols Of Youth, Are Apparently Being Molested By Their Stepfather... But For Some Reason, They Don't Report It... You Mean It Feels Good? Kitaoka Karin Shizuga (2025)
Not specified
No
cawd-883_V751_final.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
1
00:00:05,566 --> 00:00:10,033
(Diễn viên: Shizuka)

2
00:00:11,900 --> 00:00:16,233
(Diễn viên: Kitaoka Karin)

3
00:00:18,633 --> 00:00:22,033
Bố mẹ tôi đã ly hôn từ khi chúng tôi còn rất nhỏ.

4
00:00:22,433 --> 00:00:24,500
Một tháng trước, bà ấy tái hôn.

5
00:00:26,300 --> 00:00:29,300
Ông ấy là một người đàn ông ít nói...

6
00:00:30,150 --> 00:00:32,650
Chúng tôi không biết ông ấy đang nghĩ gì.

7
00:00:33,650 --> 00:00:37,766
Đối với hai chị em sinh đôi không có bố từ nhỏ như chúng tôi...

8
00:00:38,166 --> 00:00:41,700
Sự tồn tại của cha dượng
Chỉ khiến chúng tôi cảm thấy lạc lõng.

9
00:00:59,899 --> 00:01:01,766
Kể từ khi sống chung...

10
00:01:02,433 --> 00:01:04,700
Chúng tôi luôn cảm nhận được ánh mắt của cha dượng.

11
00:01:06,099 --> 00:01:10,500
Nhưng hai chị em chúng tôi
lại không thể chấp nhận được người cha dượng như vậy.

12
00:01:11,833 --> 00:01:14,966
– Con ăn xong rồi ạ.
– Con cũng ăn xong rồi.

13
00:01:15,700 --> 00:01:16,900
Karin, chúng ta đi thôi.

14

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments