Register | Log-in

Japanese subtitles for [CAWD-902] - She May Be Somewhere, But She Is Nowhere. Kiseki Bishojo Ishii Koika Av Debut (2025)

Summary

[CAWD-902] - She May Be Somewhere, But She Is Nowhere. Kiseki Bishojo Ishii Koika Av Debut (2025)
  • Created on: 2026-01-09 15:29:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_902_unknown__79008-20260116152939.zip    (9.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-902 - Japanese
Not specified
Yes
CAWD-902.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:28,040 --> 00:01:34,920
レ ン カ ちゃん の 裸 を 見

9
00:01:34,920 --> 00:01:39,040
せて いただ き たい な と思 ってる んだ けど どう 思 います か?

10
00:01:41,200 --> 00:01:42,320
緊 張 します

11
00:01:43,039 --> 00:01:44,018
塗 れる?

12
00:01:44,020 --> 00:01:45,780
塗 れる ね。

13
00:01:47,400 --> 00:01:48,540
何 から 塗 ろう か?

14
00:01:48,940 --> 00:01:50,540
何 か 言 う と思 う?

15
00:01:51,800 --> 00:01:54,540
上? 上 から いき ましょう。 はい。

16
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
塗 り ちゃ って。

17
00:02:31,580 --> 00:02:38,020
ちょっと その ま ま 立 って て も いい かな 次、

18
00:02:38,360 --> 00:02:39,860
カ ード ちゃ います か?

19
00:02:56,170 --> 00:02:57,850
その ま ま 表 現 して み る?

20
00:03:02,010 --> 00:03:06,570
れ い か ちゃん め ちゃ く ちゃ 暗 い で ありがとうございます

21
00:03:06,570 --> 00:03:12,430
横 向 いて み て すごい

22
00:03:12,430 --> 00:03:16,350
後 ろ 正

23
00:03:16,350 --> 00:03:23,290
面 向

24
00:03:23,290 --> 00:03:24,290
いて

25
00:03:26,980 --> 00:03:27,980
び っ く り した?

26
00:03:28,160 --> 00:03:31,100
ご め んな さい ご め んな さい つ い 何?

27
00:03:35,740 --> 00:03:36,740
ブ ラ かな?

28
00:03

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments