Register | Log-in

English subtitles for Plaisirs sodomites pour salopes inassou (1985)

Summary

by Alisonbadge
Plaisirs sodomites pour salopes inassou (1985)
  • Created on: 2026-01-20 18:47:15
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:17:00
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

plaisirs_sodomites_pour_salopes_inassou__79100-20260120184715.zip    (23.9 KB)
  25 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Plaisirs sodomites pour salopes inassou (1985)
01:17:00
No
Plaisirs sodomite en.srt
Plaisirs sodomite en.vtt
Duration: 01:17:00

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)

• Comments:
Extracted from a website that does VTT and converted.
8
00:02:16,597 --> 00:02:17,978
This is where it leads to gluttony.

9
00:02:18,318 --> 00:02:19,898
Can you see that she's got something on her mind?

10
00:02:20,458 --> 00:02:21,798
She can't see, she's in love.

11
00:02:46,054 --> 00:02:49,394
Morocco, your fiancée will be happy then. - No fiancée, I'm going alone.

12
00:02:50,894 --> 00:02:53,154
What can I get you for dessert?

13
00:02:53,794 --> 00:02:54,694
Two coffees and a bill.

14
00:03:01,529 --> 00:03:03,050
You don't think I'm going alone?

15
00:03:03,670 --> 00:03:05,390
I believe you, too.

16
00:03:06,510 --> 00:03:09,850
Besides, I'll never know the truth, so...

17
00:03:09,850 --> 00:03:10,310
Yes, you do.

18
00:03:16,726 --> 00:03:17,626
I'll drop you off.

19
00:03:18,126 --> 00:03:20,046
Aren't you staying with me tonight?

20
00:03:20,046 --> 00:03:21,566
I like it, but Damien, you work.

21
00:03:22,166 --> 00:03:23,986
From tonight on, I'm sick.

22
00:03:24,286 --> 00:03:25,066
You didn't know?

23
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments