English subtitles for Plaisirs sodomites pour salopes inassou (1985)
Summary
- Created on: 2026-01-20 18:47:15
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:17:00
- Comments: 0
Download
Filename:
plaisirs_sodomites_pour_salopes_inassou__79100-20260120184715.zip
(23.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Plaisirs sodomites pour salopes inassou (1985)
Duration:
01:17:00
Is only a draft:
No
Archive content:
Plaisirs sodomite en.srt
Plaisirs sodomite en.vtt
Plaisirs sodomite en.vtt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:16,597 --> 00:02:17,978
This is where it leads to gluttony.
9
00:02:18,318 --> 00:02:19,898
Can you see that she's got something on her mind?
10
00:02:20,458 --> 00:02:21,798
She can't see, she's in love.
11
00:02:46,054 --> 00:02:49,394
Morocco, your fiancée will be happy then. - No fiancée, I'm going alone.
12
00:02:50,894 --> 00:02:53,154
What can I get you for dessert?
13
00:02:53,794 --> 00:02:54,694
Two coffees and a bill.
14
00:03:01,529 --> 00:03:03,050
You don't think I'm going alone?
15
00:03:03,670 --> 00:03:05,390
I believe you, too.
16
00:03:06,510 --> 00:03:09,850
Besides, I'll never know the truth, so...
17
00:03:09,850 --> 00:03:10,310
Yes, you do.
18
00:03:16,726 --> 00:03:17,626
I'll drop you off.
19
00:03:18,126 --> 00:03:20,046
Aren't you staying with me tonight?
20
00:03:20,046 --> 00:03:21,566
I like it, but Damien, you work.
21
00:03:22,166 --> 00:03:23,986
From tonight on, I'm sick.
22
00:03:24,286 --> 00:03:25,066
You didn't know?
23
00:0
00:02:16,597 --> 00:02:17,978
This is where it leads to gluttony.
9
00:02:18,318 --> 00:02:19,898
Can you see that she's got something on her mind?
10
00:02:20,458 --> 00:02:21,798
She can't see, she's in love.
11
00:02:46,054 --> 00:02:49,394
Morocco, your fiancée will be happy then. - No fiancée, I'm going alone.
12
00:02:50,894 --> 00:02:53,154
What can I get you for dessert?
13
00:02:53,794 --> 00:02:54,694
Two coffees and a bill.
14
00:03:01,529 --> 00:03:03,050
You don't think I'm going alone?
15
00:03:03,670 --> 00:03:05,390
I believe you, too.
16
00:03:06,510 --> 00:03:09,850
Besides, I'll never know the truth, so...
17
00:03:09,850 --> 00:03:10,310
Yes, you do.
18
00:03:16,726 --> 00:03:17,626
I'll drop you off.
19
00:03:18,126 --> 00:03:20,046
Aren't you staying with me tonight?
20
00:03:20,046 --> 00:03:21,566
I like it, but Damien, you work.
21
00:03:22,166 --> 00:03:23,986
From tonight on, I'm sick.
22
00:03:24,286 --> 00:03:25,066
You didn't know?
23
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)
• Comments: