Bulgarian subtitles for [VENU-115] - Magic Mother Horniest Mother in the World Ryoko Murakami (2011)
Summary
- Created on: 2026-01-21 11:10:24
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_115_magic_mother_horniest_mother_in_the_world__79111-20260121111024.zip
(4.5 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[VENU-115] - Magic Mother Horniest Mother in the World Ryoko Murakami (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VENU-115-MOSAIC-bg.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:34,940 --> 00:00:41,600
Някак си не го съзнавам, но
9
00:00:41,600 --> 00:00:44,080
Малко е хубаво, нали?
10
00:01:18,160 --> 00:01:24,760
Хей, Хиро-кун, станал си страхотен.
11
00:01:24,760 --> 00:01:28,180
Просто е добре, нали?
12
00:01:28,180 --> 00:01:33,980
определени
13
00:01:33,980 --> 00:01:40,420
Аз съм това прекрасно
14
00:01:40,420 --> 00:01:44,200
Толкова много обичам единствената си майка.
15
00:01:52,560 --> 00:01:59,380
Хей, Хиро, ще ти покажа и майка ти, така че няма проблем.
16
00:01:59,380 --> 00:01:59,720
нали
17
00:01:59,720 --> 00:02:13,280
сънувам
18
00:02:13,280 --> 00:02:19,180
Но гледаш ли ме? Това няма никакъв смисъл.
19
00:02:22,790 --> 00:02:29,770
Но майка ми така ми каза.
20
00:02:29,770 --> 00:02:36,530
Хиро-кун, гърдите ти са хубави.
21
00:02:36,530 --> 00:02:38,450
Чакай малко.
22
00:02:38,450 --> 00:02:44,030
хо
23
00:02:44,030 --> 00:02:50,830
Любимите гърди на Ра Хиро-кун
24
00:03:10,179 --> 00:03:12,420
Пастата от червен боб
00:00:34,940 --> 00:00:41,600
Някак си не го съзнавам, но
9
00:00:41,600 --> 00:00:44,080
Малко е хубаво, нали?
10
00:01:18,160 --> 00:01:24,760
Хей, Хиро-кун, станал си страхотен.
11
00:01:24,760 --> 00:01:28,180
Просто е добре, нали?
12
00:01:28,180 --> 00:01:33,980
определени
13
00:01:33,980 --> 00:01:40,420
Аз съм това прекрасно
14
00:01:40,420 --> 00:01:44,200
Толкова много обичам единствената си майка.
15
00:01:52,560 --> 00:01:59,380
Хей, Хиро, ще ти покажа и майка ти, така че няма проблем.
16
00:01:59,380 --> 00:01:59,720
нали
17
00:01:59,720 --> 00:02:13,280
сънувам
18
00:02:13,280 --> 00:02:19,180
Но гледаш ли ме? Това няма никакъв смисъл.
19
00:02:22,790 --> 00:02:29,770
Но майка ми така ми каза.
20
00:02:29,770 --> 00:02:36,530
Хиро-кун, гърдите ти са хубави.
21
00:02:36,530 --> 00:02:38,450
Чакай малко.
22
00:02:38,450 --> 00:02:44,030
хо
23
00:02:44,030 --> 00:02:50,830
Любимите гърди на Ра Хиро-кун
24
00:03:10,179 --> 00:03:12,420
Пастата от червен боб
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)