Arabic subtitles for Hypnotic Games (2000)
Summary
- Created on: 2026-01-21 16:33:14
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hypnotic_games__79120-20260121163314.zip
(12.2 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Hypnotic Games (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hypnotic Game 2000_arb.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:42,161 --> 00:02:44,701
وسيستغرق الأمر وقتاً لإصلاحه.
9
00:02:45,861 --> 00:02:46,861
غريتا؟
10
00:02:47,441 --> 00:02:48,661
لماذا؟
11
00:02:49,161 --> 00:02:50,431
لماذا؟
12
00:04:11,795 --> 00:04:12,595
نعم.
13
00:06:14,451 --> 00:06:17,451
هكذا، الآن، الآن...
14
00:07:06,515 --> 00:07:08,195
لن أهرب من الواقع.
15
00:07:36,883 --> 00:07:38,583
لا جدوى من محاولة الاختباء.
16
00:07:39,543 --> 00:07:41,263
سأقوم بزيارة سريعة إلى إيطاليا.
17
00:07:42,103 --> 00:07:43,163
سأزور أخي.
18
00:07:46,263 --> 00:07:47,263
أوه، غريتا؟
19
00:07:48,263 --> 00:07:49,363
لماذا؟
20
00:07:50,263 --> 00:07:51,363
لماذا؟
21
00:08:36,307 --> 00:08:41,127
6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14...
22
00:08:41,127 --> 00:08:42,667
آه، لا فائدة!
23
00:08:43,307 --> 00:08:45,047
12، 13، 14...
24
00:08:45,047 --> 00:08:46,887
14!
إنهم 14!
25
00:08:48,727 --> 00:08:49,987
هناك واحدة مفقودة.
26
00:08:50,887 --> 00:08:51,967
نعم، نعم، كانوا 15.
27
00:08:53,007 --> 00:08:54,267
هل تعرفون شيئاً ع
00:02:42,161 --> 00:02:44,701
وسيستغرق الأمر وقتاً لإصلاحه.
9
00:02:45,861 --> 00:02:46,861
غريتا؟
10
00:02:47,441 --> 00:02:48,661
لماذا؟
11
00:02:49,161 --> 00:02:50,431
لماذا؟
12
00:04:11,795 --> 00:04:12,595
نعم.
13
00:06:14,451 --> 00:06:17,451
هكذا، الآن، الآن...
14
00:07:06,515 --> 00:07:08,195
لن أهرب من الواقع.
15
00:07:36,883 --> 00:07:38,583
لا جدوى من محاولة الاختباء.
16
00:07:39,543 --> 00:07:41,263
سأقوم بزيارة سريعة إلى إيطاليا.
17
00:07:42,103 --> 00:07:43,163
سأزور أخي.
18
00:07:46,263 --> 00:07:47,263
أوه، غريتا؟
19
00:07:48,263 --> 00:07:49,363
لماذا؟
20
00:07:50,263 --> 00:07:51,363
لماذا؟
21
00:08:36,307 --> 00:08:41,127
6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14...
22
00:08:41,127 --> 00:08:42,667
آه، لا فائدة!
23
00:08:43,307 --> 00:08:45,047
12، 13، 14...
24
00:08:45,047 --> 00:08:46,887
14!
إنهم 14!
25
00:08:48,727 --> 00:08:49,987
هناك واحدة مفقودة.
26
00:08:50,887 --> 00:08:51,967
نعم، نعم، كانوا 15.
27
00:08:53,007 --> 00:08:54,267
هل تعرفون شيئاً ع
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: