Register | Log-in

Japanese subtitles for [START-490] - All Of Them Had Girlfriends, So I Joined The New Year's Oden Party, But All Of Them Were Masturbating And Cumming In Me Until The Morning (2026)

Summary

[START-490] - All Of Them Had Girlfriends, So I Joined The New Year's Oden Party, But All Of Them Were Masturbating And Cumming In Me Until The Morning (2026)
  • Created on: 2026-01-14 17:12:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_490_unknown__79134-20260121171244.zip    (32.7 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-490 - Japanese
Not specified
Yes
START-490.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,700
いやいやいや、私は。

9
00:00:20,880 --> 00:00:22,780
だってほら、知らない人ばっかりだし。

10
00:00:23,520 --> 00:00:25,120
うん、大丈夫、大丈夫。

11
00:00:25,520 --> 00:00:26,640
みんなもいるし。

12
00:00:26,980 --> 00:00:29,688
なんならタクトも呼んでいいからさ。

13
00:00:29,712 --> 00:00:33,060
えぇ、いや、あいつ来るかな。 いつやるの?

14
00:00:33,720 --> 00:00:36,020
3日。 10日戻らないでしょ?

15
00:00:36,860 --> 00:00:37,860
うん。

16
00:00:38,000 --> 00:00:41,320
まあ、タクトには話してみるけど、あいつ来るかな。

17
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
お願い。

18
00:00:44,280 --> 00:00:47,359
ちょっと見てもらいたい人もいるからさ。

19
00:00:47,383 --> 00:00:49,160
あー、前話してた人?

20
00:00:49,996 --> 00:00:51,980
うん。 ねえ?

21
00:00:52,020 --> 00:00:53,060
ねえ、お願い。

22
00:00:54,260 --> 00:00:55,820
あー、いや、どうしようかな。

23
00:01:04,290 --> 00:01:05,290
あー、大丈夫?

24
00:01:05,490 --> 00:01:07,030
いや いや、まだ見つめてる。

25
00:01:17,580 --> 00:01:18,700
大丈夫だって。

26
00:01:22,050 --> 00:01:24,550
まあ、でも天堂くんいない。

27
00:01:24,670 --> 00:01:27,870
みんな楽しみるから。 いや、だから何?

28
00:01:29,030 --> 00:01:30,790
全然関係ないし。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments