Register | Log-in

Chinese subtitles for [MKMP-517] - Aim for 0% Virginity in School! ? Classroom Idols Rio and Nanami Let's Smile at Naive Boys, First Sex Support for a Good Friend Combi (2023)

Summary

[MKMP-517] - Aim for 0% Virginity in School! ? Classroom Idols Rio and Nanami Let's Smile at Naive Boys, First Sex Support for a Good Friend Combi (2023)
  • Created on: 2026-01-14 17:37:49
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mkmp_517_aim_for_0_virginity_in_school_classroom_i__79175-20260121173749.zip    (25.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MKMP-517 - Chinese
Not specified
Yes
MKMP-517.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,794 --> 00:00:34,794
一開始大家都是這樣

9
00:00:36,794 --> 00:00:39,794
但你想以處女身份畢業,對嗎?

10
00:00:41,794 --> 00:00:44,794
那我們就在那里以處女身份畢業吧

11
00:00:45,794 --> 00:00:46,794
好的?

12
00:00:46,794 --> 00:00:47,794
我們走吧,我們走吧

13
00:00:47,794 --> 00:00:48,794
過來

14
00:00:48,794 --> 00:00:49,794
過來

15
00:00:50,794 --> 00:00:52,794
然後來這裡

16
00:00:53,794 --> 00:00:55,794
來這裡,來這裡

17
00:00:55,794 --> 00:00:57,794
在床上打滾

18
00:01:08,218 --> 00:01:09,558
你緊張嗎?

19
00:01:11,258 --> 00:01:12,598
沒關係。

20
00:01:12,998 --> 00:01:13,998
好的?

21
00:01:14,558 --> 00:01:17,358
每個人一開始都是這樣,所以不用擔心。

22
00:01:18,398 --> 00:01:20,998
那麼,我們就從接吻開始吧。

23
00:01:21,338 --> 00:01:23,498
你以前從來沒有接吻過,對吧?

24
00:01:27,130 --> 00:01:30,170
你看起來真的很尷尬。

25
00:01:31,710 --> 00:01:32,710
正確的?

26
00:01:34,870 --> 00:01:36,870
那麼,我們接吻吧。

27
00:01:48,634 --> 00:01:50,634
我會去做的。

28
00:01:50,634 --> 00:01:52,634
如何? 你的初吻。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments