Register | Log-in

English subtitles for [COGM-061] : It Was the Most Peaceful and Happy Time in the World to Gaze at Each Other All the Time. by the Way, I Had a Cowper Just by Looking at Them (2023)

Summary

[COGM-061] : It Was the Most Peaceful and Happy Time in the World to Gaze at Each Other All the Time. by the Way, I Had a Cowper Just by Looking at Them (2023)
  • Created on: 2026-01-14 17:42:16
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cogm_061_it_was_the_most_peaceful_and_happy_time_i__79322-20260121174216.zip    (10.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

COGM-061 - ENGLISH
Not specified
Yes
COGM-061.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:12.840 --> 00:00:13.840
I went abroad.

9
00:00:13.840 --> 00:00:15.840
Oh, that's great.

10
00:00:15.840 --> 00:00:16.840
I'm alone.

11
00:00:16.840 --> 00:00:17.840
I'm sorry.

12
00:00:17.840 --> 00:00:18.840
You're welcome.

13
00:00:18.840 --> 00:00:19.840
Thank you.

14
00:00:20.840 --> 00:00:25.200
It's clean.

15
00:00:25.200 --> 00:00:26.200
Can I wear this?

16
00:00:26.200 --> 00:00:27.200
Sure, sure.

17
00:00:30.200 --> 00:00:33.200
Isn't it lonely to be alone in such a big house?

18
00:00:34.200 --> 00:00:36.200
But it's limited to one room.

19
00:00:37.200 --> 00:00:38.200
It's almost one room.

20
00:00:42.960 --> 00:00:43.960
I'll turn on the light.

21
00:00:44.960 --> 00:00:52.970
Sit down.

22
00:00:53.970 --> 00:00:54.970
Can I sit down?

23
00:00:54.970 --> 00:00:55.970
Sure.

24
00:01:04.070 --> 00:01:05.070
Is there something in there?

25
00:01:05.070 --> 00:01:06.070
No.

26
00:01:07.070 --> 00:01:10.860
The food was delicious.

27
00:01:10.860 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments