Register | Log-in

Japanese subtitles for [NVH-067] - Nanako/Kurumi Suzuka/Haru Kikuchi/Sakura Tsuji Are Masochistic Transsexuals Who Were Bullied By Lesbians At A Girls' School (2025)

Summary

[NVH-067] - Nanako/Kurumi Suzuka/Haru Kikuchi/Sakura Tsuji Are Masochistic Transsexuals Who Were Bullied By Lesbians At A Girls' School (2025)
  • Created on: 2026-01-14 21:36:37
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nvh_067_nanako_kurumi_suzuka_haru_kikuchi_sakura_t__79416-20260121213637.zip    (15.1 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NVH-067 - Japanese
Not specified
Yes
NVH-067.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,310 --> 00:01:28,230
これ や ばい じゃ ん。 パ ッ と 開 ける し、 オ ーナ ー に も
でき る よ。 それで?

9
00:01:29,510 --> 00:01:30,550
傷 つ け ない も ん?

10
00:01:31,130 --> 00:01:35,370
ちゃん と。 テ ク ニ シ ャ ン。 すごい よ。 テ ク ニ シ ャ ン
だから ね。

11
00:01:37,360 --> 00:01:38,860
え、 爪 か わ いい!

12
00:01:39,140 --> 00:01:42,940
か わ いい! え、 め っちゃ か わ いい! な に これ?

13
00:01:43,620 --> 00:01:47,240
顔 の 指 入 れる。 顔 の 指 入 る。 え、

14
00:01:49,100 --> 00:01:50,100
か わ いい!

15
00:01:50,380 --> 00:01:52,120
え、 め っちゃ か わ いい じゃ ん!

16
00:02:16,170 --> 00:02:21,050
面 白 す ぎ て わか ん ない んだ けど な に? な に? な に?

17
00:02:21,770 --> 00:02:28,690
ビ ラ ビ ラ が 伸 び て る んだ よね ビ ラ ビ ラ って

18
00:02:28,690 --> 00:02:29,690
ど こ? ど こ? ど こ?

19
00:02:30,370 --> 00:02:37,190
なんか ある じゃ ん 何 言 う か でも なんか ある って こと だ った
ら この 辺 が

20
00:02:37,190 --> 00:02:38,850
伸 び る の

21
00:02:49,420 --> 00:02:56,120
気 は する 黒 ず み は 気 にな る から 顔 の つ い で に 瞳 も
化 粧 水 とか こう こう

22
00:02:56,120 --> 00:02:59,000
こう 行 く 美 容 液 とか 分 か る?

23
00:02:59,240 --> 00:03:00,420
行 く よね?

24
00:03:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments