Register | Log-in

Japanese subtitles for [START-451] - Sexual Desire Treatment Specialized Sex Outpatient Clinic 26, Special Edition, Sodstar, Yotsuba Kominato, Shin Shinshin Medical Treatment Of A New Nurse's Transparent Serious Juice Threading (2026)

Summary

[START-451] - Sexual Desire Treatment Specialized Sex Outpatient Clinic 26, Special Edition, Sodstar, Yotsuba Kominato, Shin Shinshin Medical Treatment Of A New Nurse's Transparent Serious Juice Threading (2026)
  • Created on: 2026-01-14 21:36:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_451_unknown__79419-20260121213638.zip    (20.3 KB)
  17 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-451 - Japanese
Not specified
Yes
START-451.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,560 --> 00:00:40,420
今日は連休明けで混雑が予想されます。

9
00:00:40,660 --> 00:00:43,158
患者さんが混乱しないように、

10
00:00:43,182 --> 00:00:45,680
冷静に対応をお願いいたします。

11
00:00:47,060 --> 00:00:49,292
では、今日も一日よろしくお願いいたします。

12
00:00:49,316 --> 00:00:50,480
よろしくお願いします。

13
00:00:51,280 --> 00:00:53,380
佐藤さん、小港さん、ちょっといい?

14
00:00:54,260 --> 00:00:55,260
はい。

15
00:00:55,900 --> 00:00:59,920
小港さんには、今日から一人で治療に当たってもらいます。

16
00:01:00,240 --> 00:01:04,460
佐藤さんは通常業務に戻ってください。 お願いします。

17
00:01:06,920 --> 00:01:12,580
佐藤さん、今までご指導ご勉達ありがとうございました。

18
00:01:14,400 --> 00:01:17,600
改めてねえよ。

19
00:01:18,460 --> 00:01:21,759
一人だって言っても、分からなかったり、

20
00:01:21,783 --> 00:01:24,560
困ったりしたら、すぐに聞いてね。

21
00:01:24,660 --> 00:01:26,780
四葉子さん、真面目なんじゃっけ?

22
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
ありがとうございます。

23
00:01:31,120 --> 00:01:32,280
混雑入れてください。

24
00:01:53,100 --> 00:01:54,540
お待たせしました。

25
00:01:54,860 --> 00:01:56,221
お願いします。 よろしく お願いします。

26
00:02:08,980 --> 00:02:12,400
職場での小港さんの様子はどうですか?

27
00:02:14,220 --> 00:02:18,100

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments