Register | Log-in

Chinese subtitles for [CEAD-212] : We Asked Our Viewers to Send in Their Requests on Twit*Er So We Could Re-Enact Them on Video 3 Kana Morisawa (2017)

Summary

[CEAD-212] : We Asked Our Viewers to Send in Their Requests on Twit*Er So We Could Re-Enact Them on Video 3 Kana Morisawa (2017)
  • Created on: 2026-01-14 21:37:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cead_212_we_asked_our_viewers_to_send_in_their_req__79453-20260121213711.zip    (11 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CEAD-212 - Chinese
Not specified
Yes
CEAD-212.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,620 --> 00:00:24,490
很喜欢看自慰吧
(灯笼裤主观自慰)

9
00:00:25,560 --> 00:00:29,030
让我看你自慰吧

10
00:00:37,040 --> 00:00:39,040
校园泳装挑逗
道具玩弄

11
00:00:41,170 --> 00:00:44,510
校园泳装和道具玩弄

12
00:00:54,250 --> 00:00:56,660
穿水手服和大肉棒3P

13
00:01:00,260 --> 00:01:01,190
怎么样

14
00:01:03,200 --> 00:01:05,060
那里

15
00:01:12,540 --> 00:01:13,340
不行 不行

16
00:01:17,610 --> 00:01:18,410
不行 不行

17
00:03:16,390 --> 00:03:17,460
大家好

18
00:03:18,130 --> 00:03:19,730
我是森泽加奈

19
00:03:21,600 --> 00:03:22,670
不认识我吗

20
00:03:24,670 --> 00:03:26,800
那就简单地自我们绍吧

21
00:03:31,340 --> 00:03:33,080
我是森泽加奈

22
00:03:33,880 --> 00:03:35,480
喜欢的东西

23
00:03:36,010 --> 00:03:37,210
甜食

24
00:03:37,620 --> 00:03:38,820
还有零食

25
00:03:40,020 --> 00:03:43,350
兴趣是购物

26
00:03:44,150 --> 00:03:46,020
去咖啡店

27
00:03:48,030 --> 00:03:50,290
很简单

28
00:03:50,960 --> 00:03:51,760
加奈

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments