Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-044] - She Wants To Have A Baby With Her Married Boss, So She Begs Him To Cum Inside Her Repeatedly On An Adulterous Trip To A Hot Spring. Haru Shibasaki (2024)

Summary

[START-044] - She Wants To Have A Baby With Her Married Boss, So She Begs Him To Cum Inside Her Repeatedly On An Adulterous Trip To A Hot Spring. Haru Shibasaki (2024)
  • Created on: 2026-01-14 21:37:56
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_044_she_wants_to_have_a_baby_with_her_marrie__79506-20260121213756.zip    (4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-044 - Chinese
Not specified
Yes
START-044.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:40,182 --> 00:02:41,182


9
00:03:18,080 --> 00:03:19,656
想去哪儿两人一起?

10
00:03:19,680 --> 00:03:27,680
但是,我有家人的约定。

11
00:03:30,680 --> 00:03:38,680
抱歉,这个周末可能很紧张。

12
00:03:42,680 --> 00:03:46,680
下周末的话,也许能见面。

13
00:04:27,648 --> 00:04:29,247
明天再见,在公司。

14
00:05:08,096 --> 00:05:11,672
我从长崎上调到东京,已经过去了三年。

15
00:05:11,696 --> 00:05:19,672
我春天和未婚上司厚纸先生半年不正当关系。

16
00:05:19,696 --> 00:05:27,672
他家庭优先,我和他的性关系下次再说。

17
00:05:27,696 --> 00:05:34,696
我无论如何都想要厚纸先生的孩子。

18
00:05:53,343 --> 00:05:54,920
怎么了?

19
00:05:54,944 --> 00:05:58,920
哎呀,听了我说的话。

20
00:05:58,944 --> 00:06:00,920
真的谢谢你。

21
00:06:00,944 --> 00:06:04,920
完全没有问题。

22
00:06:04,944 --> 00:06:06,920
我也玩得很开心。

23
00:06:06,944 --> 00:06:07,920
真的吗?

24
00:06:07,944 --> 00:06:09,920
一直都是。

25
00:06:09,944 --> 00:06:11,944
高兴吗?

26
00:06:39,615 --> 00:06:41,192
作为额外的奖励。

27
00:06:41,216 --> 00:06:43,192
对不起。

28
00:06:43,216 --> 00:06:45,192
忍不住了。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments