Register | Log-in

Japanese subtitles for [AVSA-221] - 'Ingo' in God Ecstasy a Mesmerizing Erotic Voice That Drives Your Mind Crazy! Complete Control with Obscene Dirty Words! Lewd Slut Dirty Talk Miina Wakatsuki (2022)

Summary

[AVSA-221] - 'Ingo' in God Ecstasy a Mesmerizing Erotic Voice That Drives Your Mind Crazy! Complete Control with Obscene Dirty Words! Lewd Slut Dirty Talk Miina Wakatsuki (2022)
  • Created on: 2026-01-14 21:38:01
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avsa_221_ingo_in_god_ecstasy_a_mesmerizing_erotic___79511-20260121213801.zip    (37 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVSA-221 - Japanese
Not specified
Yes
AVSA-221.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,100 --> 00:00:25,929
左右 の マイク が

9
00:00:25,930 --> 00:00:27,789
独立 独立 し て い

10
00:00:27,790 --> 00:00:30,009
て、 すごく 高性能

11
00:00:30,010 --> 00:00:32,769
な マイク の こと を いう ん です。

12
00:00:32,770 --> 00:00:33,770
私 が。

13
00:00:34,690 --> 00:00:35,690
例えば。

14
00:00:37,030 --> 00:00:38,030
池 の 前。

15
00:00:39,600 --> 00:00:40,600
あっち は。

16
00:00:43,780 --> 00:00:44,979
左 の マイク に

17
00:00:46,830 --> 00:00:48,310
それ だっ たら。

18
00:00:50,520 --> 00:00:52,709
金 や な 感じ で 臨場

19
00:00:52,710 --> 00:00:55,259
感 を 楽しめ ちゃう ん です。

20
00:00:55,260 --> 00:00:57,089
なので 皆さん、 ぜひ

21
00:00:57,090 --> 00:00:59,009
ヘッドホン を つけ て お 楽しみ

22
00:00:59,010 --> 00:01:00,010
ください。

23
00:01:09,130 --> 00:01:11,339
ちょっと お 邪魔 し ます ね。 XY

24
00:01:12,580 --> 00:01:13,750
組 1組 のみ。

25
00:01:18,330 --> 00:01:20,819
特に 秘書 の 方 も 香典 な ん です よ。

26
00:01:20,820 --> 00:01:22,109
この 分 です ね

27
00:01:26,010 --> 00:01:27,010
困る ん です よ ね。

28
00:01:28,440 --> 00:01:30,469
水 も 流動 性

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments