Register | Log-in

Japanese subtitles for [MFYD-050] - A Slutty Female Teacher (Erotic Bitch Teacher) Jun Ururu Comes To A School With A Deviation Score OF35... Passionate Sex!! (2025)

Summary

[MFYD-050] - A Slutty Female Teacher (Erotic Bitch Teacher) Jun Ururu Comes To A School With A Deviation Score OF35... Passionate Sex!! (2025)
  • Created on: 2026-01-14 21:39:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mfyd_050_a_slutty_female_teacher_erotic_bitch_teac__79631-20260121213945.zip    (8.5 KB)
  8 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MFYD-050 - Japanese
Not specified
Yes
MFYD-050.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,020 --> 00:01:24,400
叩 き 込 んで いく から ね。

9
00:01:25,840 --> 00:01:27,020
覚 悟 して な さい。

10
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
ご 視 聴 ありがとうございました

11
00:02:38,670 --> 00:02:41,690
た こ 焼 き た こ 焼 き も でき ません

12
00:02:41,690 --> 00:02:47,150
い か ん

13
00:02:47,150 --> 00:02:52,990
か ん 焼 き も タ レ も まで 何 か あります か

14
00:02:52,990 --> 00:02:57,110
ケ バ ブ ケ バ ブ も でき ません

15
00:02:57,110 --> 00:03:04,090
じゃあ

16
00:03:04,090 --> 00:03:10,800
こう し ましょう ク ラ ス の 文 化 祭 の テ ー マ は セ

17
00:03:10,800 --> 00:03:13,540
ック ス ワ ール ド カ ル チャ ー エ キ ス ポ

18
00:03:13,540 --> 00:03:19,420
そう

19
00:03:19,420 --> 00:03:26,380
英 語 を 学 ぶ ということ は 文 化 を 学 ぶ こと 文

20
00:03:26,380 --> 00:03:32,480
化 を 学 ぶ ということ は 性 の こと も 避 けて 通 れない の わか
る?

21
00:03:36,240 --> 00:03:42,300
性 教 育 は ア メ リ カ は 当 た り 前 の こと な の 日本 では

22
00:03:42,300 --> 00:03:47,780
曖 昧 な ル ール や 見て 見 ぬ ふ り が 曲 が り 通 って いる
から

23
00:03:47,780 --> 00:03:52,840
同 質 化 が 進 んで いる の わか る?

24
00:03:56,620 --> 00:04:03,420
だから 私 た ちは 性 の こと を み んな に 知 って も ら っ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments