Register | Log-in

Chinese subtitles for [AVSA-299] : Dominatrix Limited Club - Choking, Incontinence, and White-Eye Come-Viewing Masochistic Woman Auction - Shocking Lasciviousness Presentation and Showcase - Nono Arikari (2024)

Summary

[AVSA-299] : Dominatrix Limited Club - Choking, Incontinence, and White-Eye Come-Viewing Masochistic Woman Auction - Shocking Lasciviousness Presentation and Showcase - Nono Arikari (2024)
  • Created on: 2026-01-14 21:39:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avsa_299_dominatrix_limited_club_choking_incontine__79641-20260121213954.zip    (4.9 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVSA-299 - Chinese
Not specified
Yes
AVSA-299.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,000 --> 00:00:46,975
你还在工作的第一或第二年吗?五年级的

9
00:00:47,000 --> 00:00:49,975
是的,正好两年

10
00:00:50,000 --> 00:00:52,975
你喜欢你的工作吗?

11
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
是的,相当喜欢

12
00:00:58,000 --> 00:01:01,975
现在有男朋友吗?或者在交往的男人?

13
00:01:02,000 --> 00:01:03,975
现在没有

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,975
多久没有啦?

15
00:01:08,000 --> 00:01:12,975
是的,大约三年没有吧

16
00:01:13,000 --> 00:01:15,975
成为社会人之后就没有

17
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
是的,没有交往的人

18
00:01:22,000 --> 00:01:27,975
谈话俱乐部的宗旨你已经了解了吗?

19
00:01:28,000 --> 00:01:29,975
是的

20
00:01:30,000 --> 00:01:38,000
说得难听一点,有点不寻常啊

21
00:01:39,000 --> 00:01:40,975
是的

22
00:01:41,000 --> 00:01:45,975
参加报名的理由是什么呢?

23
00:01:46,000 --> 00:01:50,975
我喜欢疼痛

24
00:01:51,000 --> 00:01:56,975
总是请求也无法如愿

25
00:01:57,000 --> 00:02:00,975
从未有过满足的性经历

26
00:02:01,000 --> 00:02:09,000
所以,我想让M更多地去开发

27
00:02:11,000 --> 00:02:16,975
是的

28
00:02:17,000 --> 00:02:23,975
是不是偶尔温柔的鞭打,或者轻度的束缚呢?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments