Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-195] - Pure Love Girl in a Cage a Girl Who Fell in Love with a Perverted Teacher Accepts All of the Man ... a Pure Love Pet That Is Too Distorted and a Confinement Teacher Uika Noa (2022)

Summary

[MUDR-195] - Pure Love Girl in a Cage a Girl Who Fell in Love with a Perverted Teacher Accepts All of the Man ... a Pure Love Pet That Is Too Distorted and a Confinement Teacher Uika Noa (2022)
  • Created on: 2026-01-14 21:43:52
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_195_pure_love_girl_in_a_cage_a_girl_who_fell___79935-20260121214352.zip    (7.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-195 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-195.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:15,424 --> 00:02:17,472
ごめんね

9
00:02:20,032 --> 00:02:21,824
今お茶でも入れるから

10
00:02:23,104 --> 00:02:25,664
お構いなく

11
00:02:25,920 --> 00:02:28,480
これあげる

12
00:02:36,160 --> 00:02:40,512
豆大福 じゃないか 駅前 の付き合ったか

13
00:02:40,768 --> 00:02:42,304
先生好きでしょ

14
00:02:42,560 --> 00:02:48,704
でもよく知ってるな

15
00:02:49,728 --> 00:02:50,752
ちゃってが

16
00:02:58,176 --> 00:02:59,968
とボトルのお茶しかないや

17
00:03:01,248 --> 00:03:01,760
伊賀

18
00:03:02,528 --> 00:03:03,296
大丈夫

19
00:03:07,392 --> 00:03:08,416
でも

20
00:03:08,928 --> 00:03:09,440
本当

21
00:03:09,696 --> 00:03:11,744
どうしたかな

22
00:03:12,000 --> 00:03:15,584
私 嘆願書を出すよ

23
00:03:15,840 --> 00:03:16,608
学校に

24
00:03:17,888 --> 00:03:22,240
嘆願書 先生に

25
00:03:22,496 --> 00:03:24,544
持ってきてもらえるように

26
00:03:25,824 --> 00:03:26,592
先生

27
00:03:27,104 --> 00:03:28,640
悪いことしたんでしょ

28
00:03:31,456 --> 00:03:36,320
下着とったって

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments