Register | Log-in

Chinese subtitles for [NACR-147] - Fakecest Sex Between a Stepfather and Daughter I Have a Drinking Problem, and Can't Leave My Parents' House, and Always Causing Problems for My Stepdad and So, One Day... Nao Jinguji (2018)

Summary

[NACR-147] - Fakecest Sex Between a Stepfather and Daughter I Have a Drinking Problem, and Can't Leave My Parents' House, and Always Causing Problems for My Stepdad and So, One Day... Nao Jinguji (2018)
  • Created on: 2026-01-14 21:44:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nacr_147_fakecest_sex_between_a_stepfather_and_dau__79953-20260121214405.zip    (4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NACR-147 - Chinese
Not specified
Yes
NACR-147.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:18,530 --> 00:03:21,530
我一喝酒就要喝到不醒人事I真不知是像誰

9
00:03:26,500 --> 00:03:29,500
我的酒品很不好

10
00:03:30,500 --> 00:03:33,510
都是父親在照顧我I但終於在父親面前做了那事

11
00:03:53,530 --> 00:03:56,530
我回來了

12
00:04:03,500 --> 00:04:06,510


13
00:04:17,520 --> 00:04:20,520
爸拿水來

14
00:04:26,530 --> 00:04:29,530
好熱哦

15
00:04:44,510 --> 00:04:47,510


16
00:05:31,530 --> 00:05:34,530
好熱哦

17
00:05:44,510 --> 00:05:47,510
好熱哦

18
00:22:04,520 --> 00:22:07,520
奈緒

19
00:22:07,520 --> 00:22:10,520
會感冒的

20
00:22:14,530 --> 00:22:17,530
起來

21
00:22:21,500 --> 00:22:24,500
每天都這樣

22
00:22:42,520 --> 00:22:45,530
起來

23
00:23:21,530 --> 00:23:26,500
起來

24
00:23:30,500 --> 00:23:33,510
傷腦筋

25
00:23:57,530 --> 00:24:00,500
起來

26
00:24:08,510 --> 00:24:11,510
起來

27
00:24:16,520 --> 00:24:21,520
起來

28
00:24:30,530 --> 00:24:33,500
夠了吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments