Register | Log-in

Japanese subtitles for [SAN-025] The Tragic Story of a Wife with Rippling Titties Who Went to a Domestic Issues Support Center For... - (2021)

Summary

[SAN-025] The Tragic Story of a Wife with Rippling Titties Who Went to a Domestic Issues Support Center For... - (2021)
  • Created on: 2026-01-14 21:45:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

san_025_the_tragic_story_of_a_wife_with_rippling_t__80041-20260121214503.zip    (4.9 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SAN-025 - Japanese
Not specified
Yes
SAN-025.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,130 --> 00:00:41,090
その 日はね、地方に住んでる友達だね。

9
00:00:41,310 --> 00:00:46,570
あまり会えない友達だから。 俺は、その友達の次。

10
00:00:50,880 --> 00:00:55,180
そんなことないって。 何が違うんだよ。

11
00:01:04,910 --> 00:01:10,170
ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい。

12
00:01:10,390 --> 00:01:15,470
俺は、ユリアが楽しめればと思って。

13
00:01:20,240 --> 00:01:22,920
やめて、やめて、やめて。

14
00:01:25,900 --> 00:01:27,320
分かってんのかよ。

15
00:01:32,290 --> 00:01:35,310
ごめんなさい。 本当に分かってんのかよ。

16
00:01:36,310 --> 00:01:40,490
ごめんなさい。 ごめんなさい。

17
00:02:04,960 --> 00:02:08,160
会社に行かなきゃ。

18
00:04:05,140 --> 00:04:06,460
もしもし。

19
00:04:08,260 --> 00:04:09,260
はい。

20
00:04:11,860 --> 00:04:14,020
DV支援センターです。

21
00:04:18,350 --> 00:04:23,710
私を耐えられないです。 落ち着いてください。

22
00:04:24,230 --> 00:04:27,330
と りあえず、お名前とご住所は?

23
00:04:29,550 --> 00:04:33,050
名前は、ヨシネです。

24
00:04:36,340 --> 00:04:37,420
住所は?

25
00:04:45,290 --> 00:04:46,290
ここか。

26
00:05:00,010 --> 00:05:01,010
どうも。

27
00:05:02,090 --> 00:05:05,890
あの、DV支援センターのものです。

28
00:05:07,150 --> 00:05:08,210
お待ちしてました

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments