Register | Log-in

English subtitles for [SDAM-073] - a Female College Student Who Came to See the Illuminations During Winter Break "Would You Like to Sell Half-Naked Mobiles?" ? (2023)

Summary

[SDAM-073] - a Female College Student Who Came to See the Illuminations During Winter Break "Would You Like to Sell Half-Naked Mobiles?" ? (2023)
  • Created on: 2026-01-15 09:16:24
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdam_073_a_female_college_student_who_came_to_see___80213-20260122091624.zip    (8.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDAM-073 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDAM-073.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,744 --> 00:01:09,888
It's okay if someone comes

9
00:01:10,144 --> 00:01:16,288
why

10
00:01:29,344 --> 00:01:35,488
the day after tomorrow

11
00:01:48,544 --> 00:01:54,688
Men's Cute is it okay if I ask your name

12
00:01:58,016 --> 00:02:04,160
how old are you

13
00:02:04,416 --> 00:02:06,464
what grade

14
00:02:06,720 --> 00:02:12,864
3rd year university By the way, what university did she keep

15
00:02:13,120 --> 00:02:19,264
I agree

16
00:02:19,520 --> 00:02:25,664
are you going to make

17
00:02:27,200 --> 00:02:33,344
is that going to happen

18
00:02:42,048 --> 00:02:45,120
well kinda

19
00:02:50,496 --> 00:02:56,640
what now

20
00:02:59,200 --> 00:03:02,016
illumination festival

21
00:03:02,528 --> 00:03:03,552
I knew

22
00:03:03,808 --> 00:03:07,904
come see the illumination

23
00:03:09,952 --> 00:03:16,096
aren't you with your boyfriend

24
00:03:19,936 --> 00:03:26,080
What kind of person

25
00:03:37,088 --> 00:03:43,232
battle of the older

26
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments