Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-134] - My Childhood Friend With A Tax Dick Who Used To Like Me Has Evolved Into A Huge Cock Man With A High Sexual Appetite, And I Have Indulged In Live Sex With Him Many Times... Maki Hojo (2024)

Summary

[JUR-134] - My Childhood Friend With A Tax Dick Who Used To Like Me Has Evolved Into A Huge Cock Man With A High Sexual Appetite, And I Have Indulged In Live Sex With Him Many Times... Maki Hojo (2024)
  • Created on: 2026-01-15 09:18:38
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_134_my_childhood_friend_with_a_tax_dick_who_us__80313-20260122091838.zip    (4.2 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-134 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-134.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:05:46,399 --> 00:05:48,399
所以,要不要重新安排呢

9
00:05:48,399 --> 00:05:50,399
我这么说过

10
00:05:50,399 --> 00:05:52,399
因为一直很期待

11
00:05:52,399 --> 00:05:54,399


12
00:05:54,399 --> 00:05:56,399
会感冒的

13
00:05:56,399 --> 00:05:58,399
我借你淋浴,快进来快进来

14
00:05:58,399 --> 00:06:00,399
可以吗?

15
00:06:00,399 --> 00:06:02,399
哇,太好了

16
00:06:02,399 --> 00:06:04,399
会干的

17
00:06:04,399 --> 00:06:06,399


18
00:06:06,399 --> 00:06:08,399
就这样吧

19
00:06:08,399 --> 00:06:10,399
对不起,找换衣服找晚了

20
00:06:10,399 --> 00:06:12,399
一会儿

21
00:06:12,399 --> 00:06:14,399
对不起

22
00:06:14,399 --> 00:06:16,399
不由自主地又犯了以前的习惯

23
00:06:16,399 --> 00:06:18,399
小时候不是经常一起洗澡吗?

24
00:06:18,399 --> 00:06:20,399
哎,现在

25
00:06:20,399 --> 00:06:22,399
已经不是孩子了啊

26
00:06:22,399 --> 00:06:24,399
对吧

27
00:06:24,399 --> 00:06:26,399
换衣服?

28
00:06:26,399 --> 00:06:28,399

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments