Register | Log-in

English subtitles for [SDAM-102] - a Video of a Married Woman Who Secretly Worked at a Delivery Health Service Being Nominated by Her Husband and Fucked Hard (2024)

Summary

[SDAM-102] - a Video of a Married Woman Who Secretly Worked at a Delivery Health Service Being Nominated by Her Husband and Fucked Hard (2024)
  • Created on: 2026-01-15 09:24:38
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdam_102_a_video_of_a_married_woman_who_secretly_w__80571-20260122092438.zip    (29.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDAM-102 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDAM-102.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40.500 --> 00:00:41.500
It's impossible.

9
00:00:41.500 --> 00:00:43.500
You have a reason for it.

10
00:00:43.500 --> 00:00:47.500
Is this a part?

11
00:00:47.500 --> 00:00:49.500
I took a picture of this.

12
00:00:49.500 --> 00:00:53.190
Why?

13
00:00:53.190 --> 00:00:55.190
This is the picture.

14
00:00:58.190 --> 00:01:23.860
I saw this in the laundry basket.

15
00:01:23.860 --> 00:01:28.770
This is definitely Haruna.

16
00:01:29.770 --> 00:01:31.770
This is definitely Haruna.

17
00:02:11.310 --> 00:02:13.310
Is it far from the station?

18
00:02:13.310 --> 00:02:17.310
It was very close.

19
00:02:17.310 --> 00:02:19.310
I'll call you later.

20
00:02:19.310 --> 00:02:25.700
Please.

21
00:02:25.700 --> 00:02:27.700
Hello.

22
00:02:28.700 --> 00:02:32.700
Please call me now.

23
00:02:32.700 --> 00:02:37.740
It's okay.

24
00:02:37.740 --> 00:02:39.740
You seem to be busy.

25
00:02:39.740 --> 00:02:41.740
No, no, no.

26
00:02:41.740 --> 00:02:43.740
Do you come

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments