Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDAM-109] : When I Was Invited to Join the Theater Club at My University's New Club, I Was the Only Guy I Met Who Was a Dream Slut on Campus (2024)

Summary

[SDAM-109] : When I Was Invited to Join the Theater Club at My University's New Club, I Was the Only Guy I Met Who Was a Dream Slut on Campus (2024)
  • Created on: 2026-01-15 09:20:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdam_109_when_i_was_invited_to_join_the_theater_cl__80393-20260122092007.zip    (42.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDAM-109 - Chinese
Not specified
Yes
SDAM-109.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,911 --> 00:01:04,888
看看戏剧社怎么样?

9
00:01:04,912 --> 00:01:05,888
哎?

10
00:01:05,912 --> 00:01:06,888
哎呀!?

11
00:01:06,912 --> 00:01:09,888
喂,你在看什么?

12
00:01:09,912 --> 00:01:11,888
你是一年级的学生吧?

13
00:01:11,912 --> 00:01:14,888
嘿,你见过戏剧吗?

14
00:01:14,912 --> 00:01:16,888
先放在一边

15
00:01:16,912 --> 00:01:18,888
这个地方怎么样?

16
00:01:18,912 --> 00:01:20,888
嗯?

17
00:01:20,912 --> 00:01:21,888
哎,哎?

18
00:01:21,912 --> 00:01:23,888
哎,这,这是怎么回事?

19
00:01:23,912 --> 00:01:25,888
没关系,过来这边

20
00:01:25,912 --> 00:01:33,888
哎,为什么?为什么?

21
00:01:33,912 --> 00:01:35,888
我可以当家庭主夫啊

22
00:01:35,912 --> 00:01:36,888
当然

23
00:01:36,912 --> 00:01:37,888
没问题

24
00:01:37,912 --> 00:01:38,888
你在想什么呢?

25
00:01:38,912 --> 00:01:39,888
不要,不要

26
00:01:39,912 --> 00:01:40,888
真的吗?

27
00:01:40,912 --> 00:01:41,888
看,漂亮吧

28
00:01:41,912 --> 00:01:42,888
再看看

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments