Register | Log-in

English subtitles for [JUR-213] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Becomes A Substitute For Him On The Weekends. She Is Repeatedly Creampied By A Super-Sexual, Evil Old Man Until She Becomes Pregnant... Mary Tachibana (2025)

Summary

[JUR-213] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Becomes A Substitute For Him On The Weekends. She Is Repeatedly Creampied By A Super-Sexual, Evil Old Man Until She Becomes Pregnant... Mary Tachibana (2025)
  • Created on: 2026-03-12 09:20:49
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_213_for_the_sake_of_her_beloved_husband_she_be__103389-20260319092049.zip    (7.9 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-213 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUR-213.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40.430 --> 00:00:41.430
Thank you.

9
00:00:48.420 --> 00:00:58.330
Thank you.

10
00:00:59.330 --> 00:01:03.330
By the way, how about a hot spring trip on your wedding anniversary next month?

11
00:01:03.330 --> 00:01:08.330
Oh, really? I've always wanted to go. It's a little expensive, though.

12
00:01:08.330 --> 00:01:13.330
I know. Let's go there after a long time.

13
00:01:13.330 --> 00:01:14.330
Oh, really?

14
00:01:14.330 --> 00:01:17.380
Yeah.

15
00:01:17.380 --> 00:01:21.380
A hard-working and kind husband who runs a company.

16
00:01:21.380 --> 00:01:47.860
It's not that I'm rich, but I was very happy to spend every day with my beloved husband.

17
00:01:49.860 --> 00:01:50.860
What's wrong?

18
00:01:50.860 --> 00:01:55.860
I've been thinking about it until a while ago.

19
00:01:55.860 --> 00:01:58.860
His job is to borrow money.

20
00:01:58.860 --> 00:02:04.860
We're childhood friends, so I borrowed money without meaning to.

21
00:02:04.860 --> 00:02:07.860

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments