Indonesian subtitles for [SDAM-100] : Incest Soapland When I Went to a Sex Club for the First Time and Tried to Lose My Virginity, My Sister Unexpectedly Came Out and Gave Me an Awkward Brush-Off! (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-15 09:20:37
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdam_100_incest_soapland_when_i_went_to_a_sex_club__80416-20260122092037.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDAM-100 - INDONESIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDAM-100.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,220 --> 00:00:57,820
Bagaimana dengan kakek?
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,120
Aku juga seperti ini.
10
00:01:03,230 --> 00:01:05,310
Kalau bicara soal grup 1, semuanya.
11
00:01:05,870 --> 00:01:07,470
Hal-hal seperti ini.
12
00:01:08,630 --> 00:01:12,813
Jin-chan belum pernah
berkencan dengan seorang gadis,
13
00:01:12,825 --> 00:01:16,710
dan tidak pernah melakukan
hal seperti itu, bukan?
14
00:01:18,230 --> 00:01:22,710
Itu tidak ada hubungannya dengan adikku.
15
00:01:35,470 --> 00:01:36,470
Masa lalu.
16
00:01:38,510 --> 00:01:41,190
Apakah kamu datang untuk
beristirahat Apakah kamu beristirahat?
17
00:01:42,390 --> 00:01:48,430
Ya, aku bahkan akan mengambil cuti dari
sekolah untuk datang ke tempat seperti ini.
18
00:01:49,310 --> 00:01:50,310
Saya khawatir.
19
00:01:51,030 --> 00:01:54,150
Ya, bukan itu maksudku.
20
00:01:56,080 --> 00:01:57,920
Saya ingin lulus.
21
00:02:00,520 --> 00:02:02,000
Bagaimanapun juga, dia masih perawan.
22
00:02:04,270 --> 00:
00:00:56,220 --> 00:00:57,820
Bagaimana dengan kakek?
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,120
Aku juga seperti ini.
10
00:01:03,230 --> 00:01:05,310
Kalau bicara soal grup 1, semuanya.
11
00:01:05,870 --> 00:01:07,470
Hal-hal seperti ini.
12
00:01:08,630 --> 00:01:12,813
Jin-chan belum pernah
berkencan dengan seorang gadis,
13
00:01:12,825 --> 00:01:16,710
dan tidak pernah melakukan
hal seperti itu, bukan?
14
00:01:18,230 --> 00:01:22,710
Itu tidak ada hubungannya dengan adikku.
15
00:01:35,470 --> 00:01:36,470
Masa lalu.
16
00:01:38,510 --> 00:01:41,190
Apakah kamu datang untuk
beristirahat Apakah kamu beristirahat?
17
00:01:42,390 --> 00:01:48,430
Ya, aku bahkan akan mengambil cuti dari
sekolah untuk datang ke tempat seperti ini.
18
00:01:49,310 --> 00:01:50,310
Saya khawatir.
19
00:01:51,030 --> 00:01:54,150
Ya, bukan itu maksudku.
20
00:01:56,080 --> 00:01:57,920
Saya ingin lulus.
21
00:02:00,520 --> 00:02:02,000
Bagaimanapun juga, dia masih perawan.
22
00:02:04,270 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







