Register | Log-in

Japanese subtitles for [EBWH-297] - Former Private First Class With Such Appearance, Unbalanced K-Cup Body When He Takes Off His Combat Uniform, And Unlimited Stamina Sex With Gachi Military Training - Runa Amane Av Debut! (2026)

Summary

[EBWH-297] - Former Private First Class With Such Appearance, Unbalanced K-Cup Body When He Takes Off His Combat Uniform, And Unlimited Stamina Sex With Gachi Military Training - Runa Amane Av Debut! (2026)
  • Created on: 2026-01-15 09:21:56
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_297_unknown__80471-20260122092156.zip    (11.2 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-297 - Japanese
Not specified
Yes
EBWH-297.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,300 --> 00:00:45,480
ドックランポ行ってます

9
00:00:45,480 --> 00:00:47,320
へー

10
00:00:47,320 --> 00:00:48,060
なんか

11
00:00:48,060 --> 00:00:50,940
こんだけ熱いだからね

12
00:00:50,940 --> 00:00:52,000
みんな出歩かないけど

13
00:00:52,120 --> 00:00:53,980
逆に平気

14
00:00:53,980 --> 00:00:55,180
平気です

15
00:00:55,180 --> 00:00:56,000
ちょうど

16
00:00:56,000 --> 00:00:59,720
ベンチとかに座ってお話ししましょうか

17
00:00:59,720 --> 00:01:02,160
大丈夫?

18
00:01:02,160 --> 00:01:03,740
いけますか?

19
00:01:11,900 --> 00:01:13,900
めっちゃ天気がいい

20
00:01:13,900 --> 00:01:14,320
焼けそう

21
00:01:14,320 --> 00:01:15,400
焼けそうですね、本当に

22
00:01:15,400 --> 00:01:18,020
じゃあ、改めましてよろしくお願いします

23
00:01:18,020 --> 00:01:19,120
お願いします

24
00:01:19,120 --> 00:01:19,720
ちょっと

25
00:01:20,020 --> 00:01:21,220
担当する

26
00:01:21,740 --> 00:01:22,400
嬌精です

27
00:01:25,720 --> 00:01:26,860
軽く自己紹介してください

28
00:01:26,860 --> 00:01:28,540
あまねるなです

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments