Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-163] - A Married Woman Who Attends Night School Loses Track Of Time And Has Sex With Her Classmate, Redoing Her Youth. Kana Imai (2025)

Summary

[JUR-163] - A Married Woman Who Attends Night School Loses Track Of Time And Has Sex With Her Classmate, Redoing Her Youth. Kana Imai (2025)
  • Created on: 2026-01-15 09:22:12
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_163_a_married_woman_who_attends_night_school_l__80479-20260122092212.zip    (8.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-163 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-163.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:14,580 --> 00:02:17,360
学費は自分で出すし

9
00:02:17,360 --> 00:02:19,960
いや、夜間コースって家のことどうすんだよ

10
00:02:21,160 --> 00:02:22,900
あなたが帰る前に帰る前に

11
00:02:23,700 --> 00:02:25,080
だったらまあ、いいんじゃない?

12
00:02:35,160 --> 00:02:37,340
この後さ、みんなで飲みに行くからね

13
00:02:37,340 --> 00:02:38,420
うわ、最高!

14
00:02:38,600 --> 00:02:39,360
行こう行こう行こう

15
00:02:39,960 --> 00:02:40,540
どこに行く?

16
00:02:40,840 --> 00:02:44,980
え、じゃあね、俺ビリヤードとかダンスもしたいから

17
00:02:45,420 --> 00:02:46,280
車番にあるさ

18
00:02:46,280 --> 00:02:47,420
そうそうそうそう、いいね

19
00:02:47,420 --> 00:02:49,180
え、ビリヤードやったことない

20
00:02:49,180 --> 00:02:49,820
やったことない?

21
00:02:50,220 --> 00:02:50,920
めっちゃ楽しみ

22
00:02:50,920 --> 00:02:52,260
打球もできるとこじゃない?

23
00:02:52,680 --> 00:02:54,220
あ、そうそうそうそう、打球できるんだよ

24
00:02:54,720 --> 00:02:56,260
飲んだ後もうプラプラになっちゃう

25
00:02:57,920 --> 00:02:59,760
仕掛けもしたい

26
00:03:03,330 --> 00:03:06,770
そうだな、全部朝まで

27
00:03:07,990 --> 00:03:09,730
もう一人帰ってくる

28
00:03:11,750 --> 00:03:14,830
いいよいいよ、終わってもらうから

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments