Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-446] - The Two Of Them Are A Perfect Match In Body And Mind. Mary Tachibana, A Soapland Where Feelings And Lips Meet (2025)

Summary

[JUR-446] - The Two Of Them Are A Perfect Match In Body And Mind. Mary Tachibana, A Soapland Where Feelings And Lips Meet (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:32:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_446_the_two_of_them_are_a_perfect_match_in_bod__89934-20260206103234.zip    (8.3 KB)
  17 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-446 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-446.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,136 --> 00:01:00,136
是的。

9
00:01:00,137 --> 00:01:03,136
失礼了。

10
00:01:46,167 --> 00:01:52,765
青色似乎意味着诚实和冷静,

11
00:01:52,766 --> 00:01:55,765
就是怀着这样的心情去工作。

12
00:01:55,766 --> 00:02:00,765
您真是一位了不起的父亲。

13
00:02:00,766 --> 00:02:08,766
你在做蓝色的饰品呢。

14
00:02:10,766 --> 00:02:11,766
啊。

15
00:02:11,768 --> 00:02:18,765
内衣也是蓝色的。

16
00:02:18,766 --> 00:02:23,765
不知道,可能会让人感到平静吧。

17
00:02:23,766 --> 00:02:30,765
我虽然也有很多选择,但最后还是选了这条领带。

18
00:02:30,766 --> 00:02:33,765
真巧。

19
00:02:33,766 --> 00:02:34,766
嗯。

20
00:02:34,768 --> 00:02:42,768
那个,我总是诚实地说话,现在也是。

21
00:02:47,766 --> 00:02:55,766
那个,实际上,我还是个处男。

22
00:02:56,766 --> 00:03:00,766
处男?

23
00:03:02,766 --> 00:03:06,765
真丢脸啊,都23岁了。

24
00:03:06,766 --> 00:03:13,765
也许是拖延时机,或者说是过于珍惜了。

25
00:03:13,766 --> 00:03:21,765
你真的很诚实。

26
00:03:21,766 --> 00:03:25,765
啊,对不起。我这是怎么了。

27
00:03:25,766 --> 00:03:32,765
那个,请再喝一杯。

28
00:03:32,766 --> 00:03:40,765
那个,可以来这里吗?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments