Spanish subtitles for [TabooHeat] Amiee Cambridge - BBC Championship - Season 2 - Playoff DP (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-22 13:43:45
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tabooheat_amiee_cambridge_bbc_championship_season___80691-20260122134345.zip
(16.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[TabooHeat] Amiee Cambridge - BBC Championship - Season 2 - Playoff DP (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[TabooHeat] Amiee Cambridge - BBC Championship- Season 2 - Playoff DP (Parts 1-2)_ES.srt
[TabooHeat] Amiee Cambridge - BBC Championship- Season 2 - Playoff DP (Part 3)_ES.srt
[TabooHeat] Amiee Cambridge - BBC Championship- Season 2 - Playoff DP (Part 3)_ES.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:39,346 --> 00:00:40,879
Voy a seguir adelante y decirlo.
9
00:00:42,246 --> 00:00:43,445
El trabajo en equipo apesta
10
00:00:44,380 --> 00:00:47,745
Llamando a esta reunión ahora mismo
porque no están en el mismo avión
11
00:00:48,046 --> 00:00:49,812
No sé qué está pasando
12
00:00:49,813 --> 00:00:52,178
Pero estamos así de cerca
13
00:00:52,179 --> 00:00:56,712
Tan cerca de ser expulsado
del campeonato el último partido
14
00:00:56,946 --> 00:01:00,879
Este próximo juego es lo que ganamos
15
00:01:01,080 --> 00:01:02,879
Nos quedamos, lo perdemos.
16
00:01:02,880 --> 00:01:07,745
Estamos fuera, así que esto es enorme
y sé que eres nuestro jugador estrella.
17
00:01:07,813 --> 00:01:09,912
Pero realmente quieres
hacer que las cosas sucedan
18
00:01:10,182 --> 00:01:12,914
Eres nuestro entrenador
especial en él que volamos
19
00:01:12,946 --> 00:01:14,345
Porque eres un gran campeón
20
00:01:14,346 --> 00:01:15,745
Y nos llevarás a la grandeza
21
00:01:16,413 -->
00:00:39,346 --> 00:00:40,879
Voy a seguir adelante y decirlo.
9
00:00:42,246 --> 00:00:43,445
El trabajo en equipo apesta
10
00:00:44,380 --> 00:00:47,745
Llamando a esta reunión ahora mismo
porque no están en el mismo avión
11
00:00:48,046 --> 00:00:49,812
No sé qué está pasando
12
00:00:49,813 --> 00:00:52,178
Pero estamos así de cerca
13
00:00:52,179 --> 00:00:56,712
Tan cerca de ser expulsado
del campeonato el último partido
14
00:00:56,946 --> 00:01:00,879
Este próximo juego es lo que ganamos
15
00:01:01,080 --> 00:01:02,879
Nos quedamos, lo perdemos.
16
00:01:02,880 --> 00:01:07,745
Estamos fuera, así que esto es enorme
y sé que eres nuestro jugador estrella.
17
00:01:07,813 --> 00:01:09,912
Pero realmente quieres
hacer que las cosas sucedan
18
00:01:10,182 --> 00:01:12,914
Eres nuestro entrenador
especial en él que volamos
19
00:01:12,946 --> 00:01:14,345
Porque eres un gran campeón
20
00:01:14,346 --> 00:01:15,745
Y nos llevarás a la grandeza
21
00:01:16,413 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: