Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [JUR-559] - I Met Her At The Sea In Boso. A Healthy Body Bathed In The Sea Breeze, A 'Lively' Local Wife... Madonna Found 'Seafood', Maihana Miyoshi Av Debut! (2025)

Summary

[JUR-559] - I Met Her At The Sea In Boso. A Healthy Body Bathed In The Sea Breeze, A 'Lively' Local Wife... Madonna Found 'Seafood', Maihana Miyoshi Av Debut! (2025)
  • Created on: 2026-01-23 08:53:39
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_559_i_met_her_at_the_sea_in_boso_a_healthy_bod__80744-20260123085339.zip    (34.1 KB)
  15 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[JUR-559] - I Met Her At The Sea In Boso. A Healthy Body Bathed In The Sea Breeze, A 'Lively' Local Wife... Madonna Found 'Seafood', Maihana Miyoshi Av Debut! (2025)
Not specified
No
JUR-559raw_VietSub.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
1
00:00:00,225 --> 00:00:05,025
(Bắt gặp tại vùng biển Boso – Cô vợ địa phương tươi mơn mởn)
(Một thân hình tràn đầy sức sống thấm đẫm vị gió biển)

2
00:00:05,025 --> 00:00:09,750
(Madonna đã tìm thấy một món hời từ biển cả)
(Miyoshi Maika chính thức ra mắt phim khiêu dâm)

3
00:00:13,607 --> 00:00:20,347
(Chúng tôi đến nơi này)
(Chỉ để săn lùng một người phụ nữ)

4
00:02:06,720 --> 00:02:12,659
(Diễn viên: Miyoshi Maika)
(Chính thức ra mắt)

5
00:03:06,113 --> 00:03:07,581
Xin lỗi nhé

6
00:03:07,581 --> 00:03:09,516
Chào buổi sáng

7
00:03:09,516 --> 00:03:10,918
Có phải cô Maika không?

8
00:03:10,935 --> 00:03:12,186
Em là Maika đây ạ

9
00:03:12,186 --> 00:03:15,122
Tôi là đạo diễn bên hãng phim

10
00:03:15,122 --> 00:03:17,191
Mong được em giúp đỡ

11
00:03:17,200 --> 00:03:19,250
Tôi phỏng vấn một chút được không?

12
00:03:19,259 --> 00:03:21,328
Để em dọn dẹp chỗ này tí đã

13
00:03:21,328 --> 00:03:23,197
Chờ một lát là xong ạ

14
00:03:23,197 --> 00:03:24,598
Được rồi, phi

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments