Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDMF-040] : My Dad, a Famous Chef, Is Licking My Body While Creating a New Menu for His Restaurant. Yuzu Miyoshi (2024)

Summary

[SDMF-040] : My Dad, a Famous Chef, Is Licking My Body While Creating a New Menu for His Restaurant. Yuzu Miyoshi (2024)
  • Created on: 2026-01-23 09:21:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmf_040_my_dad_a_famous_chef_is_licking_my_body_w__86822-20260130092112.zip    (7.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMF-040 - Chinese
Not specified
Yes
SDMF-040.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,450 --> 00:00:29,010
是的,我经常开车来这里。

9
00:00:29,210 --> 00:00:30,290
你最喜欢的菜是什么?

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
这是一道创意菜。

11
00:00:32,430 --> 00:00:33,430
一道创意菜。

12
00:00:34,110 --> 00:00:34,990
你最喜欢的菜是什么?

13
00:00:35,110 --> 00:00:36,110
我喜欢日本菜。

14
00:00:36,550 --> 00:00:37,050
日本料理。

15
00:00:37,051 --> 00:00:40,350
每当我来到这里,我都无法
但感觉就像我在秋叶原一样。

16
00:00:41,370 --> 00:00:42,890
您正在开发新菜肴。

17
00:00:44,890 --> 00:00:45,890
这是正确的。

18
00:00:46,750 --> 00:00:50,070
我很期待看到什么样的
今天您将为我们提供创意菜肴。

19
00:00:51,400 --> 00:00:53,640
这是一家餐厅
在街上很受欢迎。

20
00:00:54,190 --> 00:00:55,830
来报道一下富田的创意菜肴吧。

21
00:00:58,160 --> 00:00:59,160
富田一平.

22
00:00:59,910 --> 00:01:02,671
她是一位出色的商店经理
他在电视和广播中很受欢迎。

23
00:01:08,920 --> 00:01:10,300
我在厨房。

24
00:01:12,480 --> 00:01:15,360
有一位天使,他
做创意菜肴。

25
00:01:18,320 --> 00:01:20,080
我们来采访一下她吧。

26
00:01:20,820 --> 00:01:21,820
打扰一下。

27
00:01:22,100 --> 00:01:23,220
我会告诉你她是怎么做饭的。

28
00:01:24,030 --> 00:01:25,910
你什么时候上来
有这些创意菜品吗?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments