Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVMM-162] - Normal Men And Women Monitoring Av, Female College Students Only! Try To Guess Who Is The Boyfriend From The Mouths Lined Up In A Row With A Deep French Kiss! If You Get It Wrong, You'll Be Suddenly Fucked With A Big Dick! The Jd (2024)

Summary

[DVMM-162] - Normal Men And Women Monitoring Av, Female College Students Only! Try To Guess Who Is The Boyfriend From The Mouths Lined Up In A Row With A Deep French Kiss! If You Get It Wrong, You'll Be Suddenly Fucked With A Big Dick! The Jd (2024)
  • Created on: 2026-01-16 08:54:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvmm_162_normal_men_and_women_monitoring_av_female__80784-20260123085425.zip    (60 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVMM-162 - Chinese
Not specified
Yes
DVMM-162.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:15,500 --> 00:00:16,975
嘿嘿嘿嘿

9
00:00:17,000 --> 00:00:17,975
这是什么

10
00:00:18,000 --> 00:00:18,975
和其他人

11
00:00:19,000 --> 00:00:19,977
说是要接吻

12
00:00:20,001 --> 00:00:22,975
可能皱纹有点多

13
00:00:23,000 --> 00:00:23,975
就算有皱纹

14
00:00:24,000 --> 00:00:24,975
一直在动

15
00:00:25,000 --> 00:00:25,977
一直在动哦

16
00:00:26,001 --> 00:00:29,000
我给你看

17
00:00:32,000 --> 00:00:32,975


18
00:00:33,000 --> 00:00:33,975
没关系

19
00:00:34,000 --> 00:00:34,976
怎么办

20
00:00:35,000 --> 00:00:36,975
回答机会只有一次

21
00:00:37,000 --> 00:00:37,976
可以吗?

22
00:00:38,000 --> 00:00:39,975
再确认一次好吗?

23
00:00:40,000 --> 00:00:40,976


24
00:00:41,000 --> 00:00:42,975
哈啊

25
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
我真是太失败了

26
00:01:00,000 --> 00:01:00,975
啊,不好意思

27
00:01:01,000 --> 00:01:01,975
那就在那里

28
00:01:02,000 --> 00:01:02,975
可以让我提高腰的位置吗?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments