Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUNY-081] - Lifting the Ban on Raw Vaginal Cum Shot for the First Time in My Life! ! Superb Jcup Colossal Breasts Gravure's Thick Ma * Consecutive Cum Shot Soapland Reina Kuroki (2022)

Summary

[JUNY-081] - Lifting the Ban on Raw Vaginal Cum Shot for the First Time in My Life! ! Superb Jcup Colossal Breasts Gravure's Thick Ma * Consecutive Cum Shot Soapland Reina Kuroki (2022)
  • Created on: 2026-01-16 08:55:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juny_081_lifting_the_ban_on_raw_vaginal_cum_shot_f__80838-20260123085523.zip    (11.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUNY-081 - Chinese
Not specified
Yes
JUNY-081.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,490 --> 00:00:45,170
好的
女孩子馬上就過來了

9
00:00:51,480 --> 00:00:52,570
好厲害啊

10
00:00:53,860 --> 00:00:55,240
好認真啊

11
00:01:02,170 --> 00:01:05,360
初次見面 我是玲奈
(黑木玲奈)

12
00:01:05,530 --> 00:01:08,920
-初次見面 -拜託了
(黑木玲奈)

13
00:01:09,010 --> 00:01:10,248
好可愛啊

14
00:01:10,250 --> 00:01:12,040
是第一次來嗎

15
00:01:12,350 --> 00:01:17,240
是的點了拍攝的項目

16
00:01:17,880 --> 00:01:21,568
想要邊拍攝邊做可以嗎

17
00:01:21,570 --> 00:01:24,300
好的一起開心起來吧

18
00:01:24,680 --> 00:01:29,070
一起開心起來 好大啊

19
00:01:42,090 --> 00:01:44,480
已經變硬了

20
00:01:49,980 --> 00:01:51,170
可以脫了嗎

21
00:01:51,720 --> 00:01:53,010
可以嗎

22
00:02:07,280 --> 00:02:09,280
很難脫下來吧

23
00:02:44,570 --> 00:02:45,950
還沒洗澡呢

24
00:02:47,020 --> 00:02:48,010
沒事

25
00:02:58,190 --> 00:02:59,390
好舒服

26
00:03:05,040 --> 00:03:07,130
只用嘴巴舔一下

27
00:03:16,410 --> 00:03:17,900
看著這裡可以嗎

28
00:03:26,550 --> 00:03:28,040
好舒服啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments