Register | Log-in

English subtitles for [JUR-287] - I Had Sex With My Wife Three Days A Week. I Fucked Her 5 Days A Week, 3 Or 4 Times Each Time, 18 Times In Total, And Slept With Her. Mary Tachibana (2025)

Summary

[JUR-287] - I Had Sex With My Wife Three Days A Week. I Fucked Her 5 Days A Week, 3 Or 4 Times Each Time, 18 Times In Total, And Slept With Her. Mary Tachibana (2025)
  • Created on: 2026-01-16 08:55:42
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_287_i_had_sex_with_my_wife_three_days_a_week_i__80850-20260123085542.zip    (8.8 KB)
  13 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-287 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUR-287.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,150 --> 00:00:32,950
I agree

9
00:00:33,690 --> 00:00:34,810
From now on

10
00:00:34,810 --> 00:00:36,850
I could eat as much as I did in my horse medicine days.

11
00:00:37,330 --> 00:00:38,130
Certain

12
00:00:38,130 --> 00:00:39,990
I was surprised, but

13
00:00:39,990 --> 00:00:42,870
I never thought that Kento and Tomoyo would be where I was moving to.

14
00:00:44,010 --> 00:00:46,150
It's really amazing

15
00:00:46,150 --> 00:00:48,150
Oh yeah, you got married.

16
00:00:48,150 --> 00:00:50,150
I envy you

17
00:00:50,790 --> 00:00:51,910
That's right

18
00:00:51,910 --> 00:00:53,770
Marriage is good

19
00:00:53,770 --> 00:00:55,530
What's up Yutan?

20
00:00:55,890 --> 00:00:57,570
Not at all.

21
00:00:57,570 --> 00:00:59,150
I don't have a girlfriend

22
00:00:59,150 --> 00:01:02,090
The results are far from

23
00:01:02,090 --> 00:01:03,690
I see.

24
00:01:05,860 --> 00:01:06,700
But

25
00:01:06,700 --> 00:01:09,180
I guess you could say it's the middle

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments