Japanese subtitles for [NACR-581] - the Tutor Is a Huge J Cup! I Couldn't Stand It, So I Asked Her to Become a Mom for One Day Only! ! Shiori Tsukada (2022)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:48:09
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nacr_581_the_tutor_is_a_huge_j_cup_i_couldn_t_stan__91550-20260210084809.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NACR-581 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NACR-581.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,840 --> 00:00:46,400
えっと、だから、ここ。
9
00:00:47,120 --> 00:00:50,940
えっとね、あ、ねえ、全部逆になってる。
10
00:00:51,500 --> 00:00:55,000
ここがYで、こっちがXね。
11
00:00:56,320 --> 00:01:07,580
で、ここ間違えてると全部間違えちゃうから、 そうだね、最初から、
ここ代入し直しだね。
12
00:01:09,000 --> 00:01:12,320
だから、多い。
13
00:01:12,420 --> 00:01:13,680
あ、すいません。
14
00:01:14,580 --> 00:01:15,700
最初から、最初から。
15
00:01:17,460 --> 00:01:24,760
えっと、だからここがXで、こっちがYで。 Yで。
16
00:01:25,040 --> 00:01:26,040
あ、そうそうそう。
17
00:01:26,860 --> 00:01:34,941
で、これ代入するから、 で、ここが、そうそうそうそう。 うん。
18
00:01:38,260 --> 00:01:43,520
ここがつまずくとね、たぶん、ここからすごい大変だと思うから。
19
00:01:43,680 --> 00:01:44,120
あ、はいはい。
20
00:01:44,580 --> 00:01:45,960
えっと、そうですね。
21
00:01:47,420 --> 00:01:50,160
あ、じゃあこれ6ですかね、ここ。
22
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
-6?
23
00:01:52,620 --> 00:01:53,300
-6?
24
00:01:53,500 --> 00:01:54,500
あ、違う。
25
00:01:55,640 --> 00:01:56,880
あ、ごめんなさい。
26
00:01:58,540 --> 00:02:02,940
えっとね、どうしようか、どっから押しようかな、なんか。
27
00:02:03,720 --> 00:02:07,760
え、そんなに数学苦手だったっけ?
2
00:00:44,840 --> 00:00:46,400
えっと、だから、ここ。
9
00:00:47,120 --> 00:00:50,940
えっとね、あ、ねえ、全部逆になってる。
10
00:00:51,500 --> 00:00:55,000
ここがYで、こっちがXね。
11
00:00:56,320 --> 00:01:07,580
で、ここ間違えてると全部間違えちゃうから、 そうだね、最初から、
ここ代入し直しだね。
12
00:01:09,000 --> 00:01:12,320
だから、多い。
13
00:01:12,420 --> 00:01:13,680
あ、すいません。
14
00:01:14,580 --> 00:01:15,700
最初から、最初から。
15
00:01:17,460 --> 00:01:24,760
えっと、だからここがXで、こっちがYで。 Yで。
16
00:01:25,040 --> 00:01:26,040
あ、そうそうそう。
17
00:01:26,860 --> 00:01:34,941
で、これ代入するから、 で、ここが、そうそうそうそう。 うん。
18
00:01:38,260 --> 00:01:43,520
ここがつまずくとね、たぶん、ここからすごい大変だと思うから。
19
00:01:43,680 --> 00:01:44,120
あ、はいはい。
20
00:01:44,580 --> 00:01:45,960
えっと、そうですね。
21
00:01:47,420 --> 00:01:50,160
あ、じゃあこれ6ですかね、ここ。
22
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
-6?
23
00:01:52,620 --> 00:01:53,300
-6?
24
00:01:53,500 --> 00:01:54,500
あ、違う。
25
00:01:55,640 --> 00:01:56,880
あ、ごめんなさい。
26
00:01:58,540 --> 00:02:02,940
えっとね、どうしようか、どっから押しようかな、なんか。
27
00:02:03,720 --> 00:02:07,760
え、そんなに数学苦手だったっけ?
2
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







