Register | Log-in

Japanese subtitles for [GRCH-359] I Swapped Bodies with My Best Friend's Girlfriend... - Wait, Don't Lick Me There! I'm a Man...! - (2020)

Summary

[GRCH-359] I Swapped Bodies with My Best Friend's Girlfriend... - Wait, Don't Lick Me There! I'm a Man...! - (2020)
  • Created on: 2026-01-16 08:56:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

grch_359_i_swapped_bodies_with_my_best_friend_s_gi__80909-20260123085658.zip    (6.7 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GRCH-359 - Japanese
Not specified
Yes
GRCH-359.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,336 --> 00:00:52,480
かわいいなあ

9
00:00:52,736 --> 00:00:58,880
二人 お似合いだしちょっと好きだっただけだし 別にどうでもいい

10
00:00:59,136 --> 00:01:01,952
もういいけど

11
00:01:03,488 --> 00:01:08,096
迷ってよ

12
00:01:08,352 --> 00:01:14,496
乾杯

13
00:01:19,104 --> 00:01:25,248
おいしい おいしいねちょっと甘くない

14
00:01:25,504 --> 00:01:31,648
そうかすごい 飲みやすい けどね

15
00:01:31,904 --> 00:01:38,048
じゃ今度買っとくよ またそうやってさ 自分がカビる 何か買ってさ

16
00:01:38,304 --> 00:01:44,192
3分台 って言ってるのに

17
00:01:57,248 --> 00:02:03,392
自立してるんじゃねーよ 美味しいもん食べたいじゃん

18
00:02:03,648 --> 00:02:09,792
家でもさ 将来的には だったら色々と考えちゃうよ 将来彼と結婚すること

19
00:02:10,048 --> 00:02:16,192
分かんないじゃん なんで なんでだろうね それ

20
00:02:16,448 --> 00:02:22,592
ちゃんとまず 調べたよ

21
00:02:25,920 --> 00:02:32,064
ちょっと今着いた今答えられないの

22
00:02:32,320 --> 00:02:35,904
恥ずかしいなあ

23
00:02:36,160 --> 00:02:42,304
じゃあ俺なんかね

24
00:02:45,376 --> 00:02:51,520
本当に

25
00:02:51,776 --> 00:02:57,920
そんな顔して そんな顔 別にじゃねえだ

26
00:02:58,176 --> 00:03:04,320
ソーラーで回るよ

27
00:03:10,464 --> 00:03:12,000
ほら

28
00:03:13,024 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments