Register | Log-in

Japanese subtitles for [LULU-226] - When I Asked My Neighbor's Kind-Hearted Big-Boob Nurse to Pretend to Be a Sick Person and Asked for Sexual Processing, I Drooled and Drooled with Big Tits Titty Fucking Sandwiched Many Times Nene Tanaka (2023)

Summary

[LULU-226] - When I Asked My Neighbor's Kind-Hearted Big-Boob Nurse to Pretend to Be a Sick Person and Asked for Sexual Processing, I Drooled and Drooled with Big Tits Titty Fucking Sandwiched Many Times Nene Tanaka (2023)
  • Created on: 2026-01-16 08:57:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

lulu_226_when_i_asked_my_neighbor_s_kind_hearted_b__80938-20260123085729.zip    (25.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LULU-226 - Japanese
Not specified
Yes
LULU-226.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,766 --> 00:00:35,166
すいませんなんか

9
00:00:36,300 --> 00:00:37,233
いえいえ

10
00:00:38,566 --> 00:00:40,033
自転車を直してもらった

11
00:00:40,100 --> 00:00:40,966
お礼も兼ねて

12
00:00:42,233 --> 00:00:42,766
ありがとう

13
00:00:42,766 --> 00:00:42,833


14
00:00:42,833 --> 00:00:44,799
ざいますしかもほっとけないですよそんな

15
00:00:44,800 --> 00:00:45,766
体調悪い人

16
00:00:46,833 --> 00:00:48,866
看護師さんって優しいんですね

17
00:00:49,733 --> 00:00:51,099
そんなことないですよ

18
00:00:52,400 --> 00:00:53,500
ご飯食べました

19
00:00:54,366 --> 00:00:55,233
それがちょっと

20
00:00:55,300 --> 00:00:56,833
食欲があんまりなくて

21
00:00:57,033 --> 00:00:58,166
そうなんですね

22
00:00:59,666 --> 00:01:01,799
じゃあまず何か作りましょうか

23
00:01:02,566 --> 00:01:03,366
本当ですか

24
00:01:04,866 --> 00:01:05,833
お邪魔しますね

25
00:01:14,733 --> 00:01:16,299
お料理もできるんですね

26
00:01:17,533 --> 00:01:18,999
一人暮らしですし

27
00:01:19,500 --> 00:01:20,800
多少作れないと

28
00:01:23,300 --> 00:01:25,266
僕とか全然料理できないのかな

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments