Chinese subtitles for [JUR-533] - It's Been 4 Years Since I Lived With My Stepfather... This Is The Story Of How I Continued To Be Penetrated Raw, Until I Woke Up To Pleasure And Became Pregnant. Haruka Kitagawa (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-09 09:47:43
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_533_it_s_been_4_years_since_i_lived_with_my_st__93282-20260216094743.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-533 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-533.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:46,000 --> 00:00:48,188
如果是男孩的话,
9
00:00:48,212 --> 00:00:51,999
从爸爸或者诚的字里用点什么吧
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,999
那如果是女孩的话,
就用春字和はるか(遥)一起用吧
11
00:00:56,000 --> 00:00:59,999
嗯,但是还有时间,我们慢慢考虑吧
12
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
嗯
13
00:01:04,000 --> 00:01:05,998
怎么样呢?
14
00:01:06,000 --> 00:01:19,998
我倒是希望快点动
15
00:01:20,000 --> 00:01:23,998
哎呀,刚才是不是动了?
16
00:01:24,000 --> 00:01:26,998
可能是我多想了
17
00:01:27,000 --> 00:01:30,998
那是四年前的事了
18
00:01:31,000 --> 00:01:37,998
是るか,对不起呢,
因为我的原因,你和爸爸闹矛盾了
19
00:01:38,000 --> 00:01:43,998
你为什么要道歉?如果要道歉,你该向爸爸道歉
20
00:01:44,000 --> 00:01:49,998
结婚一年左右,丈夫遇到了裁员,又重新就业了
21
00:01:50,000 --> 00:01:53,998
因此现在比以前工资减少了
22
00:01:54,000 --> 00:01:56,237
生活费陷入困境的我们,
23
00:01:56,262 --> 00:02:00,000
得以搬进诚的故乡去住
24
00:02:05,000 --> 00:02:06,998
好吃吗?
25
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
嗯
26
00:02:11,000 --> 00:02:13,998
是るかさん,是不是又开了家新餐馆?
27
00:02:14,000 --> 00:02:16,998
是吗,这个或者是自信之作
28
00:02:17,000 --> 00:02:18,998
是自信之作吗?
00:00:46,000 --> 00:00:48,188
如果是男孩的话,
9
00:00:48,212 --> 00:00:51,999
从爸爸或者诚的字里用点什么吧
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,999
那如果是女孩的话,
就用春字和はるか(遥)一起用吧
11
00:00:56,000 --> 00:00:59,999
嗯,但是还有时间,我们慢慢考虑吧
12
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
嗯
13
00:01:04,000 --> 00:01:05,998
怎么样呢?
14
00:01:06,000 --> 00:01:19,998
我倒是希望快点动
15
00:01:20,000 --> 00:01:23,998
哎呀,刚才是不是动了?
16
00:01:24,000 --> 00:01:26,998
可能是我多想了
17
00:01:27,000 --> 00:01:30,998
那是四年前的事了
18
00:01:31,000 --> 00:01:37,998
是るか,对不起呢,
因为我的原因,你和爸爸闹矛盾了
19
00:01:38,000 --> 00:01:43,998
你为什么要道歉?如果要道歉,你该向爸爸道歉
20
00:01:44,000 --> 00:01:49,998
结婚一年左右,丈夫遇到了裁员,又重新就业了
21
00:01:50,000 --> 00:01:53,998
因此现在比以前工资减少了
22
00:01:54,000 --> 00:01:56,237
生活费陷入困境的我们,
23
00:01:56,262 --> 00:02:00,000
得以搬进诚的故乡去住
24
00:02:05,000 --> 00:02:06,998
好吃吗?
25
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
嗯
26
00:02:11,000 --> 00:02:13,998
是るかさん,是不是又开了家新餐馆?
27
00:02:14,000 --> 00:02:16,998
是吗,这个或者是自信之作
28
00:02:17,000 --> 00:02:18,998
是自信之作吗?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






