Register | Log-in

Korean subtitles for [PFES-005] You're 99% Guaranteed to Get Laid If She's Had Some Liquor - Nailing a Sloppy Slut Who Flashed You... - (2021)

Summary

[PFES-005] You're 99% Guaranteed to Get Laid If She's Had Some Liquor - Nailing a Sloppy Slut Who Flashed You... - (2021)
  • Created on: 2026-01-16 08:59:25
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pfes_005_you_re_99_guaranteed_to_get_laid_if_she_s__81042-20260123085925.zip    (37.7 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PFES-005 - Korean
Not specified
Yes
PFES-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,792 --> 00:00:29,829
- 미안 내가 만나자고 해놓고 늦어서
- 오랜만이야 / 벌써 마셨어?

9
00:00:29,996 --> 00:00:32,399
- 아니, 아직 마시지 않았어
- 정말? / 기다렸어

10
00:00:33,066 --> 00:00:37,426
상냥하네~~ 언제나~~ 옆에 앉아도 돼? / 응

11
00:00:41,000 --> 00:00:44,703
정말 오랜만이지? / 그렇지? / 헤어스타일 바꼈어?

12
00:00:44,923 --> 00:00:48,760
이거? 바뀐건가? 본 지가 오래됐으니까
바뀐거 같네

13
00:00:49,215 --> 00:00:53,453
위쪽도 엄청 아름답고 아래쪽도 완전 귀엽네~

14
00:00:54,020 --> 00:00:59,294
평범합니다 / 음~ 하긴 뭐... 뭐든 잘 어울리니까~

15
00:00:59,794 --> 00:01:04,900
- 요즘 어때?
- 요즘? 요즘 어떠냐고? 엄청 광범위하네

16
00:01:05,100 --> 00:01:08,100
- 건강합니다
- 그게 뭐... 언제나 츠카사짱은 밝으니까..

17
00:01:08,389 --> 00:01:10,389
아~~ 미안해.. 고마워요 감사합니다

18
00:01:10,904 --> 00:01:13,304
- 우롱하이(우롱차+술) 한잔 주실래요?
- 잘 알겠습니다 / 감사합니다

19
00:01:13,340 --> 00:01:19,037
- 전혀 만나질 못해서 난 계속 보고 싶었어~
- 정말? 전혀... / 츠카사짱은 어땠어?

20
00:01:19,249 --> 00:01:24,621
- 그럴려나? 전혀 연락 같은 거 없었잖아?
- 에~~ 그랬나?

21
00:01:25,034 --> 00:01:28,103
- 아레? 그럴리가 없는데?
- 서로 아주 바빴으니까

22
00:01:28,488 --> 00:01:33,226
이야~~그래도 츠카사짱만큼은
항상 생각하고 있었는데...

23

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments