Register | Log-in

Chinese subtitles for [NTRD-051] : Cuckolders Wives This Is the Story of How My Best Friend Who Helped Me Break Out of My Shell in College Fucked My Wife Lena Aoi (2016)

Summary

[NTRD-051] : Cuckolders Wives This Is the Story of How My Best Friend Who Helped Me Break Out of My Shell in College Fucked My Wife Lena Aoi (2016)
  • Created on: 2026-01-16 09:00:40
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ntrd_051_cuckolders_wives_this_is_the_story_of_how__81103-20260123090040.zip    (21.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NTRD-051 - Chinese
Not specified
Yes
NTRD-051.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,585 --> 00:00:47,505
我和她告白
開始交往的

9
00:00:47,714 --> 00:00:51,092
雖然從、交往閥始
1年多沒親吻過

10
00:00:51,301 --> 00:00:54,887
邀請她去了旅館

11
00:00:54,930 --> 00:00:57,098
她說OK
被我佔有了

12
00:00:57,099 --> 00:01:00,560
我的妻子是處女

13
00:01:01,895 --> 00:01:05,064
那之後的約會

14
00:01:05,315 --> 00:01:07,441
再次邀請她去旅館

15
00:01:08,277 --> 00:01:09,652
妻子和我求婚了

16
00:01:11,488 --> 00:01:13,614
那麼突然.把我嚇到了

17
00:01:13,824 --> 00:01:17,034
冷沖下來思考一下
我沒理由拒絕她

18
00:01:27,379 --> 00:01:29,672
麗娜

19
00:01:29,715 --> 00:01:33,134
謝測妳扌[掃

20
00:01:33,969 --> 00:01:36,971
這是我該做的事情

21
00:01:38,432 --> 00:01:41,475
聽到姉這樣說我好開心啊

22
00:01:44,396 --> 00:01:46,230
可以親吻嗎

23
00:01:48,692 --> 00:01:50,359
可以

24
00:01:57,200 --> 00:01:59,994
好緊張啊

25
00:02:00,829 --> 00:02:02,955
對了

26
00:02:02,998 --> 00:02:05,541
你今天幾點回來

27
00:02:06,001 --> 00:02:09,003
今天和平時一樣

28
00:02:09,254 --> 00:02:13,674

真的嗎?那你回來
我們ー起玩遊戲吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments