Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVMM-101] - Ordinary Men and Women Monitoring Av Two Beautiful-Legged Cabin Attendants Try Their Hand at Five-Point Sexual Stimulation for the First Time! 2 While Being Kissed, Both Nipples Are Played with and the Testicles Are Massaged to B (2024)

Summary

[DVMM-101] - Ordinary Men and Women Monitoring Av Two Beautiful-Legged Cabin Attendants Try Their Hand at Five-Point Sexual Stimulation for the First Time! 2 While Being Kissed, Both Nipples Are Played with and the Testicles Are Massaged to B (2024)
  • Created on: 2026-01-16 09:01:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvmm_101_ordinary_men_and_women_monitoring_av_two___81137-20260123090122.zip    (25 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVMM-101 - Chinese
Not specified
Yes
DVMM-101.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:24,903 --> 00:02:27,878
还有其他事吗?

9
00:02:27,902 --> 00:02:29,878
感觉像是面试

10
00:02:29,902 --> 00:02:30,878
啊,是的

11
00:02:30,902 --> 00:02:31,902
稍微有点事

12
00:02:33,902 --> 00:02:39,878
想稍微听听关于秀彬的故事

13
00:02:39,902 --> 00:02:43,878
嘛,是想让你挑战一下简单游戏

14
00:02:43,902 --> 00:02:44,878
游戏?

15
00:02:44,902 --> 00:02:45,878
类似游戏的东西

16
00:02:45,902 --> 00:02:46,879
哎呀

17
00:02:46,903 --> 00:02:48,878
所以大概是这样

18
00:02:48,902 --> 00:02:49,878
好的

19
00:02:49,902 --> 00:02:50,879
我做成这样了

20
00:02:50,903 --> 00:02:53,878
挺认真的呢

21
00:02:53,902 --> 00:02:54,879
啊,真的吗?

22
00:02:54,903 --> 00:02:57,878
谢谢

23
00:02:57,902 --> 00:02:58,879
期待值

24
00:02:58,903 --> 00:03:02,878
是的

25
00:03:02,902 --> 00:03:04,878
那我来吧

26
00:03:04,902 --> 00:03:05,878
好的

27
00:03:05,902 --> 00:03:06,879
首先

28
00:03:06,903 --> 00:03:08,878
她是SANAE

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments