Register | Log-in

Japanese subtitles for [HDKA-325] - Bare-Chested Housekeeper Naked Housekeeper Introduction Agency No Ao Hazuki (2025)

Summary

[HDKA-325] - Bare-Chested Housekeeper Naked Housekeeper Introduction Agency No Ao Hazuki (2025)
  • Created on: 2026-01-16 09:01:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hdka_325_bare_chested_housekeeper_naked_housekeepe__81138-20260123090123.zip    (9.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HDKA-325 - Japanese
Not specified
Yes
HDKA-325.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,720 --> 00:00:56,820
もう裸なんですね。

9
00:00:58,020 --> 00:01:00,420
はい、裸の仮政府ですから。

10
00:01:01,880 --> 00:01:06,540
あの、お客様のことを何とお呼びしたらよろしいでしょうか?

11
00:01:07,940 --> 00:01:08,940
そうですね。

12
00:01:09,880 --> 00:01:11,420
何と呼んでもらえばいいか。

13
00:01:12,100 --> 00:01:21,480
う ーん、そうですね。 旦那様とかはどうでしょうか?

14
00:01:22,120 --> 00:01:23,480
いいですね、それ。

15
00:01:23,960 --> 00:01:25,600
じゃあ旦那様で。

16
00:01:25,920 --> 00:01:27,440
はい、かしこまりました。

17
00:01:27,560 --> 00:01:28,560
旦那様。

18
00:01:30,620 --> 00:01:32,160
なんか気分いいな。

19
00:01:33,360 --> 00:01:36,640
そういえば、下の名前はまだ聞いてませんでしたよね?

20
00:01:38,180 --> 00:01:39,180
はい、そうですね。

21
00:01:39,300 --> 00:01:40,860
ノアって言います。

22
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
ノアさんですか。

23
00:01:43,420 --> 00:01:44,480
よろしくお願いします。

24
00:01:46,560 --> 00:01:53,000
それでは旦那様、本日から私が仮政府業をさせていただくのですが、
よろしいでしょうか?

25
00:01:53,520 --> 00:01:56,340
ノアさんきれいですし、ぜひお願いしたいです。

26
00:01:58,160 --> 00:01:59,160
ありがとうございます。

27
00:01:59,940 --> 00:02:08,900
他のお客様ですと、
最初に体の検査などもするんですけども。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments