Register | Log-in

Japanese subtitles for [UMD-833] - Obstetrics and Gynecology Molester! !! 16 a Young Wife Who Doesn't Know Anything Is Called a Treatment and Even Vaginal Cum Shot! !! (2022)

Summary

[UMD-833] - Obstetrics and Gynecology Molester! !! 16 a Young Wife Who Doesn't Know Anything Is Called a Treatment and Even Vaginal Cum Shot! !! (2022)
  • Created on: 2026-01-16 09:09:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

umd_833_obstetrics_and_gynecology_molester_16_a_yo__81546-20260123090909.zip    (23.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

UMD-833 - Japanese
Not specified
Yes
UMD-833.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,616 --> 00:01:21,408
よろしいですか はい

9
00:01:27,296 --> 00:01:30,368
いってらっしゃるんですよね

10
00:01:34,720 --> 00:01:40,864
今 3年半ぐらい 3年半ですね と思ってそういう 妊活 活動

11
00:01:44,960 --> 00:01:47,008
うーん 1年

12
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
なんだかんだ1年とかだったら結構 1年ぐらい努力したけれども お子さん

13
00:02:01,600 --> 00:02:07,744
ご主人の方とかねやっぱりこう 色々 あの1人で作れるもの

14
00:02:08,000 --> 00:02:12,352
母体の

15
00:02:12,864 --> 00:02:14,656
状態とあとは

16
00:02:14,912 --> 00:02:21,056
ご主人の状態とか色々 管理しなきゃいけないことではあると思うんですけれども ままずは今日

17
00:02:21,312 --> 00:02:27,456
奥様方のね 母体の方がちゃんと授かれる 体のなのかどうかね

18
00:02:31,040 --> 00:02:37,184
生理はどうですか 順調ですか でです

19
00:02:41,024 --> 00:02:43,072
はい

20
00:02:43,840 --> 00:02:45,888
何週間ぐらい前

21
00:02:48,192 --> 00:02:54,336
うーん 一週間前くらい

22
00:02:55,616 --> 00:03:01,760
なんかそういう生理的な 婦人科系で気になることとかあります

23
00:03:02,016 --> 00:03:07,904
例えばおりものが多いですとか生理がすごくきついですとか特にそういうのはないですか

24
00:03:09,184 --> 00:03:12,256
うーん 悩み

25
00:03:21,216 --> 00:03:22,752
となんか

26
00:03:26,336 --> 00:03:28,896
たまにこう

27
00:03:29

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments