Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVMM-115] - General Men And Women Monitoring Av Big Tits Wives Only! Try To Guess Your Beloved Husband's Dick From The 10 Dicks Lined Up In A Row With A No-Hands Blowjob! 2 If You Get It Wrong, You'll Be Fucked By A Huge Dick Immediately! Th (2024)

Summary

[DVMM-115] - General Men And Women Monitoring Av Big Tits Wives Only! Try To Guess Your Beloved Husband's Dick From The 10 Dicks Lined Up In A Row With A No-Hands Blowjob! 2 If You Get It Wrong, You'll Be Fucked By A Huge Dick Immediately! Th (2024)
  • Created on: 2026-01-16 09:03:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvmm_115_general_men_and_women_monitoring_av_big_t__81273-20260123090358.zip    (89.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVMM-115 - Chinese
Not specified
Yes
DVMM-115.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:03,840 --> 00:00:04,440
親日派

9
00:00:05,670 --> 00:00:06,270
專注

10
00:00:07,360 --> 00:00:07,688
力量

11
00:00:08,760 --> 00:00:09,060


12
00:00:09,120 --> 00:00:09,600
生活

13
00:00:09,600 --> 00:00:09,744


14
00:00:09,750 --> 00:00:10,440
叫它

15
00:00:10,530 --> 00:00:11,130
永遠

16
00:00:11,160 --> 00:00:11,580
排列整齊

17
00:00:11,580 --> 00:00:11,910


18
00:00:12,420 --> 00:00:12,540


19
00:00:12,564 --> 00:00:12,690


20
00:00:12,690 --> 00:00:12,960
期間~

21
00:00:12,960 --> 00:00:13,470


22
00:00:13,843 --> 00:00:14,159
第一的

23
00:00:14,190 --> 00:00:14,520
知識

24
00:00:14,567 --> 00:00:14,731


25
00:00:14,731 --> 00:00:15,330
猜測

26
00:00:15,480 --> 00:00:16,020
正確答案

27
00:00:16,020 --> 00:00:16,290
透過

28
00:00:16,320 --> 00:00:16,470


8

8

9

9

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments